Suomalainen alemmuudentunto..miksi?

Maidan

Ylipäällikkö
Lahjoittaja
mutta slangi-tyyli ei yleensa tehoa ilman etta mukana on huumorin pilkahdusta, kun taas alatyyliset yrittavat projisoida toisen osapuolen halveksuuntaansa, pystymatta edes argumentoimaan, mihin sen perustavat.
Onko sun päälle hyökätty? Netissa?

Jos nettikeskustelussa yksinkertaistan sitä "henkilöön menoksi" oli se slangilla tai ilman. Mottoni on - pitää puhua asioista. Jos olit paikoissa jossa oli huono henki, sellaisesta pitää osata lähteä.
Täällä foorumilla on erittäin hyvä henki, hyvin turvallista ja informatiivista.

Slangiin ja erilaisin voimasanoihin yleisesti kantani on seuraava: en vähänkään välitä, kunhan käyttäjät käyttäytyvät rauhallisesti (IRL)

Whac-a-moleista. Aika melukasta. Pidän tälläisestä whac-a-molista :cool:
 
Viimeksi muokattu:

Bodyguard

Kenraali
Lahjoittaja
Pitää muistaa yksi asia... slangia on monenlaista, eli lähes joka alalla on oma slanginsa. Ja sitten on Stadin slangi, mitä pamlataan täällä meillä. Se on Stadin "murre", eikä pamlaaminen ole mitenkään halventavaa. Tosin se on vuosien varrella muuttunut, eikä sitä puhuta yleisesti samalla tavalla kuin muita murteita. Stadissa kun on niin paljon junantuomia, ettei suurin osa edes osaa sitä. Tietysti mun slangini on peräisin sieltä 50- ja 60-luvulta...nykyään pamlataan jo vähän eri tavalla. Joitain saanoja jäänyt pois, joitani tullut tilalle...
 

Herman30

Ylipäällikkö
Lahjoittaja
Tietysti mun slangini on peräisin sieltä 50- ja 60-luvulta.
Pitäisikö uskoa? Koska Stadin kundi bamlaa, ei pamlaa.
 

Bodyguard

Kenraali
Lahjoittaja
Sorry, pieni kirjoitusvirhe. Rööperissä budjasin Iso-Roban ja Annankadun kulmassa. Jotkut tosin käyttää myös muotoa pamlata, tosin bamlata on se vanha oikea muoto. Molemmat kyllä käy. Mutta ei ole pakko uskoa, jos ei halua...
 

Herman30

Ylipäällikkö
Lahjoittaja
Samalla teemalla, nykyään pidetään sitä junttina joka käyttää "hesa"-nimitystä stadista. Mutta asiaa netistä tutkimalla sain selville että se on ihan oikea nimitys, vanhaa slangia joka ollut käytössä joskus ennen sotia.

Hesa

Epävirallinen nimivariantti, joka on saatu nimestä Helsinki lyhentämällä ja lisäämällä slangijohdin -sa. 1900-luvun puoliväliin asti sen sanotaan olleen myös paljasjalkaisten helsinkiläisten Helsingistä käyttämä variantti.
http://www.kielikello.fi/index.php?mid=2&pid=11&aid=2109

– Toinen sanoo Helsinkiä Stadiksi ja toinen Hesaksi. Hesa-sanaa käytettiin slangissa yleisesti 1940–50-luvuille asti. Myöhemmin se leimautui maalaisten käyttämäksi nimitykseksi Helsingistä.

Leinon mukaan syntyperäiset nuoret helsinkiläiset käyttävät nykyään yhä enemmän Hesa-sanaa.

Slangi pysyi hyvin samanlaisena 1940-luvulle asti. Myöhempinä vuosikymmeninä Helsinkiin muutti paljon ihmisiä muualta Suomesta ja kieli muuttui.
http://www.helsinginuutiset.fi/artikkeli/507624-stadi-vai-hesa-tutkijan-mukaan-slangi-saakin-muuttua
 

Bodyguard

Kenraali
Lahjoittaja
Slangi on muuttunut aika huomattavasti jopa mun elinaikanani. Hesa oli 60- ja 70-luvulla lähes kirosanan tasolla. Nykyään esim. hipsterien käyttämä nimitys Helsingistä. Mulle tosin Stadi on se oikea, Stadi on gimis. Paljon on sanoja hävinnyt, juuri kukaan ei enää käytä sanaa blisari...Bärtsissä sitä voi vielä kuulla, mutta ei juuri muuten. Jotkut sanoo spora, jotkut skuru. Samanlainen synonyymipari on myös piffata ja bjuudata. Ehkä näistä piffata on se vanhempi. Mutta edelleen veduja stikataan uuniin, fisuja metskataan ja skoudet skujaa bilikalla. Filkkaa ei enää taideta brennata... Kaikki kielet muuttuvat, myös Suomen kieli. Sen mukana murteet ja myös Stadin slangi...Ei siinä mitään pahaa ole, jokainen puhuu niin kuin itse haluaa. Ei kannata yrittää puhua sitä, mitä ei osaa. Sveduja ei stikata uuniin...
 

Kaira

Kenraali
Jospa kysymys ei olekaan alemmudentunnosta, vaan ujoudesta ja/tai muuten vaatimattomuudesta?
Sanoisin, että tuo vaatimattomuus ja hiljaisuus ovat aiheuttaneet myytin huonosta itsetunnosta, myytin, jota ainakin suomalaiset toimittajat mielellään ylläpitävät. Suomalaisten käyttäytyminen näiltä osin on kuitenkin aika poikkeavaa, verrattuna eteläisemmän Euroopan väestöihin.

Itse sanoisin kokemuksiin perustuen, että suomalaisilla on yleensä ottaen hyvä itsetunto. Mielestäni itsensä kehuminen, itsensä esiinnosto ja yleensäkin äänekäs uhoaminen kertovat enemmän huonosta itsetunnosta, kuin vaatimattomuus, tai suomalaisille tyypilliset tauot keskustelussa. Täällä on totuttu siihen, että teot puhuvat puolestaan. Tekijämiehen ei tarvitse retostella.

Noita hiljaisia hetkiä keskustelussa, joita väärin luullaan ujoudeksi/epäkohteliaisuudeksi, kutsui eräs ulkomaalainen tuttava "finnish moment" nimellä.

Eli mielestäni suomalaisten käyttäytymismalli, verrattuna muihin eurooppalaisiin, on vain erilainen. Vai oletteko kuulleet esimerkiksi japanilaisista väitettävän samaa, kuin suomalaisista?
 

salama-anteri

Kenraali
Sopiva "paivan aforismi" ilmestyi sopivasti Turinoihin tanaan, otan vapauden lainata sita kokonaisuudessaan:

""Ken kuuseen kurkottaa, se katajaan kapsahtaa." Onneksi monetkaan suomalaiset huippu-urheilijat tai liikemiehet eivät ole noudattaneet tätä sillä muuten ei olisi Vireneitä, Nykäsiä, Litmasia, Selänteitä... (nuo tosin pitäisi olla yksikkömuodossa). Onneksi he tosiaan eivät ajatelleet että jospa piirinmestaruuteen pyrkisin.
"

Kuusenhavuista kirjoitin erikseen pakinan viela tuonne Sotilaskodin puolelle. Siina aivan lyhyesti, melkeinpa huomaamattomasti, tiivistetaan, miten oikealla taktiikan valinnalla Suomen armeijan jo antauduttua Aleksanteri II katsoi tarpeelliseksi tarjota kunniallisen rauhan/ hyvan diilin, kun Napoleon oli jo toisella suunnalla hengittamassa niskaan... koska Aleksanteri , vaikkei henk. koht. niin muuten vaan muisteli, miten edellinen matsi oli ikavasti pitkittynyt Suomen kamaralla ja sitonut voimia sille (hanelle 1809 hetkella vaaralle) suunnalle. Nainpa saimme autonomian, mita ilman ei olisi itsenaisyytta, mita puolustaa... eika Puolustusvoimia.
- mistahan me silloin olisimme jutustelemassa?
 

salama-anteri

Kenraali
Vastakohdat
Vai oletteko kuulleet esimerkiksi japanilaisista väitettävän samaa, kuin suomalaisista?
taydentavat toisiaan... voi tietysti tulla katastrofikin, tassa esimerkissa vastakkaisten tottumusten/ uskomusten kautta:

Jaappanilainen ja Suomi-poika istuvat iltaa ja lasiin kaadetaan vaikkapa votkaa tai heidan sochua.
Ilta kuluu ja japanilainen pitaa kohteliaisuuden kannalta:rolleyes: hapeallisena, jos tyhjaa lasia ei tayteta.
- suomalainen taas katsoo hyvan aineen haaskaukseksi, jos lasia ei tyhjenneta:eek:
 
Top