Tanskalainen vodkamainos - pääosassa Jarkko Liutu

Umkhonto

Ylipäällikkö


Tämä tanskalainen vodkamainos on nyt paras asia internetissä, koska pääosassa on absurdein suomalainen dialogi koskaan – kysyimme tekijöiltä, mitä heidän päässään liikkuu
”Liutu voittaa saunamestaruuden”, kertoo tanskalainen vodkamainos. Tai ainakin yrittää kertoa.

Juuso Määttänen HS
Julkaistu: 9.1. 13:51 , Päivitetty: 9.1. 15:43

Uutislähetystä matkiva video alkaa kuvalla tynnyrisaunasta talvisessa maisemassa. Samalla kuvan alalaitaan ilmestyy stereotyyppisellä uutisgrafiikalla ”suomenkielinen teksti”.

”Katso lintuni, se puree saunassa se on mestari menetin pasta-kauhanin. Näytä minut rautatieasemalle.”



Sama teksti on käännetty videolla englanniksi.

”Liutu wins sauna championship.”

Kuulostaako järkevältä?

Ei sen ole tarkoituskaan. Ja sen takia video on paras asia netissä juuri nyt.

Mistä on kyse?

Internetin etusivuksi kutsutun Redditin Finland-alaosastolla julkaistiin maanantai-iltana uusi keskustelunaloitus otsikolla ”Did my actors nail the Finnish that is in the subtitles?” (”Onnistuivatko näyttelijäni puhumaan suomea, kuten tekstityksissä lukee”).

Viestissä ei ollut minkäänlaista tarkempaa selitettä, vaan pelkästään minuutin mittainen video.

Aihe nousi tiistaiaamuun mennessä yhdeksi koko Finland-osaston suosituimmaksi julkaisuksi ja on keikkunut samoilla sijoilla siitä lähtien. Julkaisu on kerännyt yli 500 tykkäystä ja kymmeniä kommentteja.

Video alkaa yllä kuvatulla kohtauksella. Sen jälkeen kuva siirtyy saunan sisälle. Siellä Jarkko Liuduksi kutsuttu mies istuu pyyhe hartioillaan, kultamitali kaulassaan ja vaikuttaa tympääntyneeltä. Kuvan ulkopuolella oleva toimittaja esittää ”Liudulle” kysymyksen.

”Jarkko Liutu, teiniamis juppus pukkus sauna ja viivakoodit. Kaunis mun maailman?”

Liudulla on vastaus valmiina.

”Anna mulle piiskaa. Kunkuansiat, Tanska. Vastustaja meltsneka. Kiitos, en ole.”

Liutu virnistää vastauksensa päätteeksi. Kuvassa näkyy välissä saunan lauteille sulanut Liudun vastustaja.

Erikoisella aksentilla lausuttu keskustelu on suurimmaksi osaksi sanastoltaan suomea, mutta minkäänlaista päätä taikka häntää siinä ei ole.

Koko keskustelu on ”tekstitetty englanniksi” – tosin sillä erotuksella, että englanninkielinen teksti on järkeenkäypää keskustelua. Tekstityksen mukaan toimittaja onnittelee ensimmäiseksi Liutua seitsemännestä saunamestaruudestaan ja kysyy häneltä, miltä nyt tuntuu. Liutu kertoo olevansa kovissa kivuissa. Sitten hän kertoo voiton olevan sen ansiota, että hänen vastustajansa suli.



Video jatkuu samalla tyylillä loppuun asti ja paranee sitä mukaan, mitä pidempään se kestää.

”Missä taivas on, missä jumala on? Teit meistä kauniin?” toimittaja kysyy seuraavaksi. (Tai käännöksen mukaan: ”Mutta mikä saa sinut käymään tämän kivun läpi vuodesta toiseen?”)

”Yksi kaksi Apulanta”, Liutu vastaa ja nostaa sitten hymyillen esiin tanskalaisen vodkapullon. (Käännös: ”Teen sen palkinnon vuoksi: harvinaisen tanskalaisen vodkan.”)

Toimittaja ei ole saanut vielä tarpeekseen.

”Vittu Jarkko, ei ole mun kuva Fenris Vodka. Pahempi toistaan”, toimittaja jatkaa kyselyä kevyesti. (Käännös: ”Mutta Jarkko, sinä voit ostaa Fenris Vodkaa kaupasta. Miksi et tee vain niin?”)

Silloin Liutu järkyttyy.

”Ei... Ei ole mun kuva?” (Käännös: ”Sitä... Sitä voi ostaa?”)

Tämän jälkeen kuvaan ilmestyy videolla mainittu vodkapullo ja Trolden Distillery -nimisen tanskalaispanimon logo.


Vaikuttaa siltä, että video on tanskalaisen pienen, oikeasti olemassa olevan panimo-tislaamon mainos. Suomalaisittain suorastaan nerokas sellainen.

Videon asetelma on toki tuttu monista muistakin suomalaisista maailmalla kerrotuista vitseistä: suomalaiset miehet ovat juroja, tykkäävät saunoa ja nauttivat viinasta.

Selvästi ainakin Tanskassa on muistissa myös Suomessa 2000-luvun ensimmäisellä vuosikymmenellä vuosittain järjestetyt saunomisen maailmanmestaruuskilpailut, jotka saivat vuonna 2010 traagisen lopun, kun venäläiskilpailija Vladimir Ladyženski kuoli kilpailun päätteeksi ja hänen vastustajansa suomalainen Timo Kaukonen joutui koomaan. Kaukonen on sittemmin toipunut tapauksesta.

Vitsi Liudun vastustajan sulamisesta on tässä kontekstissa lähinnä pikimustaa huumoria, varsinkin kun todella kökösti videolla toteutettu ”sulanut” vastustaja onkin aika järjetön näky.

Sen sijaan video on muuten asetelmaltaan kaikessa simppeliydessään nerokas. Haastattelija ja haastateltava puhuvat ”suomeksi” täyttä puuta heinää, mikä on käännetty normaaliksi keskusteluksi englannin kielelle.

Parasta on tietenkin se, että keskustelussa käytetyt lauseet ovat täysin järjettömiä ja tilanteeseen sopimattomia. Suomalaiset tunnistavat heti, että suuri osa dialogista mukailee Apulannan suosikkikappaleiden lyriikoita.

On siis otettava yhteyttä tanskalaiseen Trolden-panimoon ja kysyttävä, onko video todella heidän mainoksensa.

Omistaja Michael Svendsen vastaa muutamassa tunnissa. Hän on hämmästynyt yhteydenotosta, koska video on julkaistu vasta päivää aikaisemmin. Svendsen kertoo, että Trolden on pieni, viisi henkeä työllistävä tanskalainen panimo-tislaamo, joka perustettiin vuonna 2005. Se aloitti toimintansa panimona, mutta vuodesta 2011 lähtien yhtiö on tehnyt muun muassa viskiä ja vodkaa.

”Tarkoituksena oli nähdä, mitä suomalaiset ajattelevat kielestä, joten olemme aika yllättyneitä.”

Svendsen kertoo, ettei mainos ole vielä edes nähtävillä Tanskassa. Hän on itse ideoinut sen yhdessä videon tehneen Spot On Studios -mainosfirman edustajan Kim Gregor Nielsenin kanssa.

”Saunamestari on tietenkin ’stereotyyppinen’ suomalainen mies – jonka me yritämme esittää humoristisesti, kunnioittavalla tavalla”, Svendsen kertoo.

Mistä videon idea syntyi?

”Ajattelin Pohjoismaita, joissa vodka on suosituinta, ja jotenkin mieleeni tuli idea miehestä voittamassa vodkapullon saunakilpailussa.”

Miksi valitsitte päähenkilöksi juuri suomalaisen miehen?

”Suomen kieli on todella erilaista verrattuna muihin pohjoismaisiin kieliin ja täysin käsittämätöntä kaikille muille. Lisäksi se kuulostaa meidän tanskalaisten korviin aika hauskalta.”

Svendsen kertoo halunneensa ensin näytellä mainoksen päähenkilöä, ”Jarkko Liutua” itse, mutta lopulta videolle päätyttiin palkkaamaan ammattilaisnäyttelijä. Hän on tanskalainen Dan Damgaard.

Mitä ajatuksia teillä oli stereotyyppisestä suomalaisesta miehestä?

”Uskon, että tanskalaiset tietävät Suomesta hyvin vähän. Ajattelemme lähinnä, että suomalaiset miehet käyttävät kaiken aikansa saunassa juoden vodkaa. Joten päätimme hyödyntää tuota käsitystä, mennä överiksi ja tehdä asiasta hauskan. Toivon suomalaisten tajuavan, että nauramme teidän kanssanne, emme teille.”

Mistä ihmeestä keksitte videolla käytettävät ”suomenkieliset lauseet”?

”Spot On Studios -yrityksessä työskentelevä Kim Nielsen itse asiassa tykkää Apulannasta. Hän on luultavasti ainut henkilö Tanskassa, joka tietää koko bändistä. Hän myös sai käsittääkseni jonkin verran apua tuntemiltaan suomalaisilta. Loput ovat pelkkää siansaksaa.”

On siis otettava yhteyttä vielä Nielseniin, joka on kehittänyt mainosvideon dialogin. Hän kertoo kuunnelleensa Apulantaa noin 15 vuotta.

”Tämä oli täydellinen tilaisuus antaa kunniaa yhdelle suosikkiyhtyeistäni”, Nielsen kertoo.

Eikä tässä kaikki: Nielsen kertoo, että videolla oleva suomalaishenkilö ei ole sattumalta nimeltään Jarkko Liutu.

Jarkko Liutu on itse asiassa oikea henkilö. Hän on suomalainen kuvanveistäjä ja kaverini. Hänellä ei ollut etukäteen mitään hajua, että käyttäisimme hänen nimeään, mutta hänen mielestään se on hauskaa.”

Yritimme tavoittaa Liutua kommentoimaan nimensä päätymistä tanskalaiseen mainokseen, mutta Liutu ei vastannut yhteydenottoomme ennen jutun julkaisua.

Pian jutun julkaisun jälkeen oikea kuvataiteilija Jarkko Liutu soitti meille.

Hän luonnehtii itseään kohtuullisen kovaksi saunojaksi mutta hyvin vähäiseksi vodkan juojaksi.

Miten sait kuulla, että kokonimikaimasi esiintyy tanskalaisessa vodkamainoksessa?

”Kim ilmoitti minulle jälkikäteen, kun video oli jo tehty. Olemme tavanneet hänen kanssaan alun perin vuonna 2007 Lappeenrannassa konferenssissa, jossa olin kuvaamassa. Meillä synkkasi hyvin. Emme ole hirveästi pitäneet yhteyttä sen jälkeen, mutta eilen hän merkkasi minut Facebook-julkaisuunsa ja onnitteli saunamestaruudesta. Ihmettelin aluksi, mistä oikein on kyse.”

Aluksi Liutu luuli asiaa kevyeksi Facebook-pilaksi, jossa ihmisten nimiä muuttamalla kenestä tahansa voi tehdä huumorivideon. Sitten totuus valkeni.

”Tajusin, että tämähän on oikea vodkamainos Tanskassa. Ei tälle voinut kuin nauraa. Joku olisi ehkä voinut loukkaantuakin, koska nimeni on harvinainen ja oleellinen asia työssäni, mutta ei tässä ollut mitään, mistä hermostua.”

Entä minkälaisesta korvauksesta Nielsenin kanssa on sovittu nimen käytöstä?

”Ei mitään oikeaa korvausta. Leikkimielisesti heitin kommentin, että korvaukseksi saan varmaankin maistaa videolla nähtyä vodkaa.”

Tämän hämmentävämpää Suomi-kuvaa on Tanskassa tuskin koskaan tätä ennen levitetty.

Juttua päivitetty 14.20: Lisätty oikean Jarkko Liudun kommentit.

https://www.hs.fi/nyt/art-2000005960036.html
 

:uzi::salut: Tähän sinällään hyvin groteskiin luritukseen kiteytyy hyvin runollisella tavalla se ihailtava Suomalaisen Miehen syvin olemus. Tätä kuunnellessa selkä suoristuu ja oikea käsi kohoaa lippaan vasemman puristuessa nyrkkiin. Vaaran uhatessa riko saunaoven lasi ja päästä Sierra Mike vapaaksi.
 
Back
Top