Käännösharjoituksia?

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja Tkmies
  • Aloitus PVM Aloitus PVM

Tkmies

Korpraali
Olen miettinyt pitkään aloittaa ketjua, joka keskittyisi kääntämiseen. Ensin ajattelin, että se saattaa houkuttaa trolleja, mutta no, melkein jokainen aihe sen tekee.
Eli vapaamuotoisesti voi laittaa kysymyksiä "miten tämä käännettäisiin?" Ja (järkevät) osallistujat laittaisivat omia ehdotuksiaan. Ja tietty, jokainen muistaisi, että kääntäminen on luovaa toimintaa, jossa on monia nyansseja, sävyeroja ja ratkaisuja.
Ketju keskittyisi, no, sotilasasioihin ja niihin kieliin, joissa osallistujilla on kompetenssia.
Omalla kohdalla se olisi esim. englanti, ranska ja venäjä.
Tietysti toivon, että taso pysyisi asiallisena mahdollisimman pitkään, mutta jos meno villiintyy liikaa, niin ylläpitäjät huolehtivat asiasta.
Tästä on tullut (omituinen) harrastus, etenkin venäjän kohdalla (kuuntelen web-sdr:ää jotta voin harjoitella kuuntelemaan nopeaa puhekieltä ja slangia ja paljon muuta asiaan liittyvää), ja ajattelin josko tätä harrastusta voisi kokeilla täällä; josko jollakulla olisi tarvetta.
Eli, laittakaa tähän jotain lausetta, tekstiä tms jonka haluatte venäjäksi, tai käännöksen venäjästä suomeen. Kaikesta nyansseista ja vaihtoehdoista voidaan keskustella, muttei nillittää.
 
Hmm..Eli auttaisimme Kremliin lähtevien sähkeiden koostamisessa? 🤔

Sori, mutta tuo venäjänkieli ei ehkä nyt ja ainakaan tällä palstalla oli oikein suosittu.
 
Aloittajan viesti on tietysti asiallinen ja kielimuuri itärajalla estää meitä useimpia seuraamasta edes pääpiirteissään venäläistä keskustelua ja mediaa. Monesti olisi hyödyllistä, mutta minkäs teet.
 
Hmm..Eli auttaisimme Kremliin lähtevien sähkeiden koostamisessa? 🤔

Sori, mutta tuo venäjänkieli ei ehkä nyt ja ainakaan tällä palstalla oli oikein suosittu.
Jep jep, sitähän minä olin aikeissa tehdä. Oikein arvattu, teit juuri tyhjäksi merkittävän operaation. Onnittelut.
 
Hmm..Eli auttaisimme Kremliin lähtevien sähkeiden koostamisessa? 🤔

Sori, mutta tuo venäjänkieli ei ehkä nyt ja ainakaan tällä palstalla oli oikein suosittu.
tai käännöksen venäjästä suomeen
Eikös ollut tarkoitus, että tuota voisi soveltaa toisinkin päin.

En osaa esimerkkiä antaa, mutta jostakin venäjänkielisestä tekstistä voisi etsiä tarkempia merkityksiä, jotka eivät aina aukea. Kotimaisen lehdistön käännöksiin ei aina ole ehkä luottamista, ja käännöskoneiden tuotokset eivät aina välttämättä todellisia tarkoituksia avaa.
 

Повний текст Молитви Українського Націоналіста 🇺🇦

Україно,

Свята Мати Героїв, зійди до серця мого, прилинь бурею вітрів кавказьких, шумом карпатських ручаїв, боїв славного завойовника батька Хмеля, тріумфом і гуком гармат революцій, радісним гомоном Софійських дзвонів.

Нехай душа моя в тобі відродиться, славою твоєю опроміниться, бо ти, Пресвята, все життя моє, бо ти все щастя моє.

Задзвени мені брязкотом кайданів, скрипом шибениць в похмурі ранки, принеси мені зойки катованих у льохах, у тюрмах і на засланнях.

Щоб віра моя була гранітом, щоб росла завзяттям міць, щоб сміло йшов я в бій, так, як йшли герої за тебе, Свята, за твою славу, за твої святі ідеї.

Щоб помстити ганьбу неволі, потоптану честь, глум катів твоїх, невинну кров помордованих дітей твоїх, величну смерть героїв української нації і тисяч інших незнаних нами, що їх кості порозкидані або тайком поховані.

Спали вогнем життєтворчим всю кволість у серці моєму, страху нехай не знаю я, й не знаю що таке вагання.

Скріпи мій дух, загартуй волю, в серці замешкай моєму, зрости мене до ясних чинів, в чинах нехай знайду я смерть, солодку смерть в муках за тебе, і розпливуся в тобі та вічно житиму в тобі.

Відвічна Україно: свята, могутня, соборна!

Tuon jos sais suomeksi.

Laitan vielä saman in english

Prayer of Ukrainian Nationalist in English 🇺🇸 🇬🇧

[Молитва Українського Націоналіста англійською мовою]:

Ukraine,

Holy Mother of Heroes, descend into my heart, come with the storm of Caucasian winds, with the murmur of the Carpathian streams, with the battles of the glorious conqueror Father Khmel, with the triumph and thunder of revolution cannons, with the joyful chime of Sophia’s bells.

May my soul be revived in you, illuminated by your glory, because you, Most Holy, are my whole life, because you are all my happiness.

Ring in my ears with the clank of shackles, the creak of gallows on gloomy mornings, bring me the screams of tortured in cellars, prisons and exiles.

So that my faith may be granite, so that my strength may grow with zeal, that I go into a battle courageously, as the heroes went for you, Holy, for your glory, for your sacred ideals.

To avenge the shame of captivity, trampled honour, the scorn of your torturers, the innocent blood of your tormented children, the majestic death of the Ukrainian nation’s heroes and thousands of others unknown to us, whose bones are scattered and secretly buried.

Burn all the weakness in my heart with the life-giving fire, may I not know the fear and let me not know hesitation.

Strengthen my spirit, harden my will, settle in my heart, raise me to glorious deeds, may I find my death in those deeds, a sweet death in agony for you, and may I dissolve in you and live forever in you.

Eternal Ukraine: holy, powerful, united!

Toi vois ton kyllä kääntää venäjäksi myös niin ymmärtäävät mitä on vastassa

Edit:


Tuossa vielä pätkä miten tuo pitäisi lausua
 
Viimeksi muokattu:
Back
Top