Niin lause on laissa muotoiltu: "Perusyksikköä suurempien joukkokokonaisuuksien sotilaallinen koulutus, joukkojen operaatioihin valmentaminen ja taisteluammuntojen järjestäminen"Käsittääkseni (korjatkaa jos olen väärässä) tässä tarkoitetaan about komppanian kokoista tai sitä suurempaa joukkoa ("perusyksikköä suurempien joukkokokonaisuuksien").
"Perusyksikköä suurempien joukkokokonaisuuksien sotilaallinen koulutus"= vain komppaniaa/patteria/lentuetta/viirikköä pienempiä joukkoja saa kouluttaa MPK:n toimesta
"joukkojen operaatioihin valmentaminen" = KRIHA joukkojen rotaatio kouluttaminen kielletty
"taisteluammuntojen järjestäminen" = kaikki taisteluammunnat on kielletty