Pelätään sisäistä vastarintaliikettä eikä haluta siksi nostaa? Siksi tuo päivämääräjuttu on myös Mielenkiintoinen, ja haiskahtaa omien touhulta TAI sellainen kuva halutaan antaa...
Tiedustelupalveluiden sisällä ja niiden kesken sanottiin olleen valtataistelua aikaisemmin. Tekivät myös "tarkistusiskuja" toisiaan vastaan ja asettivat miehiä kotiarestiin tutkimusten ajaksi. Viime aikoina ollut hiljaisempaa, tosin ei tarkoita etteikö olisi syviäkin jakolinjoja.
FSB ja GRU ovat möhlineet useamman kerran kylmän sodan päättymisen jälkeen, joten helppo uskoa että tässäkin piti olla kohteena Dugin itse vaan syystä tai toisesta hän ei ollut autossa. En näe tässä välttämättä suurempaa salaliittoa, hän on helposti voinut matkustaa illanviettoon tyttären kyydissä vaan päättänyt jatkaa vielä hetken aikaa, sen sijaan että olisi palannut kotiin samalla kyydillä. Ehkä räjähde ei ole etälaukaisulla vaan ajastimella? Autoon virrat päälle tai kiihtyvyysanturi tunnistaa, että lähdettiin liikkeelle ja siitä seuraa aktivoituminen? Hyvin helppoa kuvitella tilanteita jotka johtavat nähtyyn lopputulokseen. Jos Duginia olisi varoitettu etukäteen, miksi hän ei varoittanut tytärtään?
Puolalaisen spekulaatiota:
Dugin's daughter is dead, and Dugin himself must have been the target. There are two options. Or the Ukrainians are targeting the Orcish top. Or the Orcs themselves take down the biggest extremists in preparation for negotiations.
@MarekKozubel Does it have arms and legs?
-
Donetskin seudulla paukkunut taas ammusvarasto:
-
Albaniassa vangituista lisätietoa:
Arrested Russians deny espionage: We are bloggers, we have a passion for photographing factories and old buildings -
https:// struga.info/rajoni/ruset-e -arrestuar-mohojne-spiunazhin-jemi-blogere-kemi-pasion-fotografimin-e -factories-and-old-buildings/
Linkitetyn uutisen käännös:
-
Arrested Russians deny espionage: We are bloggers, we have a passion for photographing factories and old buildings
21/08/2022
Other data and details are coming to light regarding the serious event of Saturday evening at the military weapons factory in Gramsh, where two Albanian soldiers were attacked with chemical substances by some Russian citizens.
Svetlana Timofoeva, 33 years old, and Mikhail Zorin, 24 years old, in their statements about the incident given to the Anti-Terrorist officers, said that they were only bloggers and that they had come to Albania for tourism.
They gave as an argument the fact that in other trips they followed their passion for photographing old buildings.
The first data from the testimonies collected so far indicate that the Russians, two men and a woman, had been in Gramsh for several days.
They have been seen by the guards of the plant but also by the residents around the military building during these days taking pictures.
Based on the fact that a spy apparatus was found in the items seized in the bag of one of the arrested, Mikhail Zori, there are strong suspicions that the arrested are part of a spy cell, despite their claim that they are just bloggers.
-
Vaikkei tuo tehdas olisikaan nykyään aktiivisessa tuotantokäytössä niin tuskin on täysin arvoton: miksi muuten sitä vartioitaisiin? Kuvittelin aikaisemmin että kyse voisi olla kohteelta kohteelle liikkuvasta partiosta joka kiertää tarkistamassa mm. lukkojen kunnon jne. mutta tämän uutisen perusteella kuulostaa siltä että olisivat olleet kohteella kokoajan. Aktiivinen kohteen suojaus eikä liikkuva partio. Liikkuvan partion voi kuvitella saapuvan kohteelle yllättäen ja siten yllättämään tällaiset "urban explorerit" mutta näyttäisi siltä että vartioivat sotilaat ovat havainneet nämä jo aikaisemmin ja seuranneet heidän touhuja, samoin paikalliset siviilit (ovat ainakin kiinnittäneet huomiota uutisen perusteella).