http://www.iltasanomat.fi/ulkomaat/art-2000001193981.html
”Baltian maiden sotaisuus huolettaa suomalaisia” – venäläislehti vääristi suomalaistoimittajien uuden Viro-kirjan viestin päälaelleen
Marjo Näkin ja Kaja Kunnaksen kirjoittamasta Suomenlahden suhdekirjasta on levinnyt Venäjällä vääristyneitä tulkintoja. (KUVA: Markku Ulander / Lehtikuva, Matti Vassinen)
Julkaistu: 4.6. 14:02
Kaja Kunnaksen ja Marjo Näkin uutuuskirjasta leviää Venäjällä vääristynyt tulkinta, jossa Baltian maita syytetään sotaintoisiksi ja väitetään balttien ”palavan halusta houkutella” Suomen mukaan yhteisiin toimiin Naton puitteissa.
Venäjän luetuimpiin lehtiin kuuluva
Komsomolskaja Pravda otsikoi
juttunsa uudesta
Suomenlahden suhdekirjasta (Kosmos) seuraavasti: ”Baltian maiden sotaisa mieli huolestuttaa suomalaisia”.
Jutussa kerrotaan, että tunnetut suomalaistoimittajat
Kaja Kunnas ja
Marjo Näkki ovat kirjoittaneet uuden kirjan Suomenlahden naapurimaiden suhteista.
Toimittajien suuhun on laitettu venäjäksi myös sitaatti:
– Baltit palavat halusta houkutella meidät yhteisiin toimiin Naton puitteissa.
Kaja Kunnasta siteerataan
Ilja Savolaisen kirjoittamassa artikkelissa puolestaan seuraavasti:
– Syntyy vaikutelma, että juuri Viro ja muut Baltian maat, jotka vahvistavat puolustustaan ja pyytävät apua Yhdysvalloilta, käyttäytyvät uhmaavasti ja ovat itse syyllisiä syntyneeseen tilanteeseen. Ja heidän toimensa johtivat siihen, että Venäjä on pakotettu vastaamaan, mikä hermostuttaa Suomea.
Kunnaksen väitetään sanoneen näin
Ylen haastattelussa, mutta todellisuudessa hänen viestinsä oli aivan toinen. Haastattelussa Kunnas viittasi nimenomaan Venäjän sotavoimien liikutteluun, jonka seurauksena Baltian maat ovat päätyneet pyytämään apua liittolaisiltaan.
Kunnaksen sitaatti Ylellä kuului pääpiirteissään näin:
– Silloin kun Venäjä liikuttaa sotavoimiaan, niin Suomen ja Viron välillä alkaa ilmetä tietynlaista hermostuneisuutta. Tämä näkyi jo Georgian sodan aikana ja näkyy nyt uudestaan, kun Venäjä on Itä-Ukrainassa tukenut separatisteja. Se aiheuttaa tietynlaista nälvimistä Suomen ja Viron välillä.
– Kun Viro ja muut Baltian maat haluavat vahvistaa puolustustaan ja pyytävät Yhdysvaltojen ja Nato-liittolaistensa joukkoja, niin välillä tulee sellainen tunne tai käsitys täällä, että ikään kuin he olisivat ne, joka ärsyttävät Venäjää ja aiheuttavat sen tilanteen. Että ikään kuin se heidän halunsa vahvistaa puolustustaan aiheuttaisi sen, että Venäjän pitää vastata siihen, ja silloin Suomi ärsyyntyy.
Kaja Kunnas (KUVA: Matti Vassinen)
Ilta-Sanomille Kunnas tarkensi vielä, että hän halusi haastattelussa tuoda esille nimenomaan sen, kuinka Venäjän levittämä propagandistinen viesti leviää myös Suomessa ja sen seurauksena Baltian maita saatetaan syyttää ikään kuin itse koko kiristyneen tilanteen aiheuttajaksi.
– Tämä
Putinin viesti menee Suomessakin välillä aivan suoraan läpi. Tosiasia kuitenkin on, että Venäjä itse valtasi ensin Krimin ja vasta sen jälkeen Baltian maat ovat lisänneet puolustustaan, mihin heillä on täysi oikeus, Kunnas sanoi IS:lle.
Yksi mahdollisuus venäläislehden virheelliseen tulkintaan on Ylen nettisivuilta löytyvä
kirjoitettu juttu Kunnaksen ja Näkin haastattelusta.
Jutun alkuperäisessä versiossa Kunnaksen sitaatista ei käynyt selkeästi ilmi se, ettei hän puhunut siinä omista mielikuvistaan vaan viittasi Suomen julkisuudessa leviäviin tai levitettäviin käsityksiin Baltian maista.
Kun IS huomasi Venäjällä leviävän virheellisen tulkinnan lauantaiaamuna, Yle täsmensi sen jälkeen Kunnaksen alkuperäisen sitaatin sanamuotoja ja lisäsi juttuun myös yhden uuden selventävän sitaatin Kunnakselta.
Marjo Näkki (KUVA: Markku Ulander / Lehtikuva)
Komsomolskaja Pravda kuitenkin viittaa omassa jutussaan Ylen venäjänkieliseen palveluun, jossa juttu Kunnaksen ja Näkin haastattelusta on
käännetty alkujaankin sellaiseen muotoon, ettei siitä pitäisi syntyä ainakaan sellaista tulkintaa kuin lehti on nyt tehnyt.
Vaikka myös tässä Ylen venäjänkielisessä versiossa Kunnaksen sitaatti on muotoiltu hieman epäselvästi, niin Komosomolskaja Pravda näyttää kuitenkin pudottaneen tarkoituksella siitä pois sellaiset ilmaukset kuin ”saattaa syntyä käsitys” ja ”väitetysti”.
Lisäksi Ylen venäjänkielisen jutun otsikossa puhutaan selkeästi nimenomaan Venäjän sotilaallisen aktiivisuuden aiheuttamasta hermostuneisuudesta Viron ja Suomen suhteissa.
Kunnas ja Näkki eivät myöskään sanoneet Ylen
Aamu-tv:n haastattelussa, että Baltian maat palaisivat halusta houkutella Suomea yhteisiin toimiin Naton puitteissa, kuten Komsomolskaja Pravda kirjoittaa.
– Viro on koko ajan toivonut, että Suomi ja Ruotsi liittyisivät Natoon. Mutta Virossa ei ajatella sitä siltä kantilta, että suomalaiset ja ruotsalaiset joukot tulevat sinne, jos hätätilanne tulee. Vaan sitä ajatellaan niin, että he saavat käyttää Suomen ja Ruotsin aluetta ehkä tai ilmatilaa, että sitten se on varmaa, että sitä kautta on pääsy tai että silloin esimerkiksi Ahvenanmaan ei joudu Venäjän hallintaan, Kunnas sanoi alkuperäisessä haastattelussa.
Arja Paananen