Keskustelua sotaelokuvista

Jos tykkäät katsoa tietokonegrafiikalla väännettyjä erikoisefektejä niin sitten. Itse en meinaa koskea tuohon metrin kepilläkään.
Tuota vähän pelkäsin. Tuli mieleen se world Of tanks peli. En katsonut edes traileria loppuun, niin tuskin myöskään itse elokuvaa.
 
Klo 13:15 suuri kansainvälinen laivastomusikaali Meidän poikamme merellä.
Katsokoon ken pystyy. Huomenna vuorossa Ilmavoimat.
 
Tulipahan katseltua tämä venäläinen sotaelokuva. Täyttä kuraa. Tietokonegrafiikalla tehtyjä erikoistehosteita. Huoh, en suosittele edes vannoutuneimmalle panssarisodankäynnin ystävälle.

 
Ei jösses! Miksei Hollywood osaa enää tehdä kunnon sotaelokuvia, etenkin kun juurikin tälläiseen spektaakkeliin nimeltään Midway CGI in erityisen omiaan... Tämäkin on VMP, nähtävästi..

 
Uusi puolalainen sotajännäri Varsovan kansannousun päivistä. Vaikuttaa mielenkiintoselta.


Katselin eilen ja täytyy sanoa että tämä oli pienoinen pettymys. Perustuu kyllä tositapahtumiin (ks. https://en.wikipedia.org/wiki/Jan_Nowak-Jeziorański) mutta jotenkin tarina vain ei lähde kunnolla käyntiin. Juonikuvio on melko simppeli. Lontoossa olevan kuriirin täytyy ehtiä ajoissa Varsovaan viemään käsky kotiarmeijan komentajalle Puolan maanpakolaishallitukselta. Käsky on peruuttaa suunniteltu kansannousu, sillä luvassa ei tule olemaan länsiliittoutuneiden tukea. Päähenkilö sitten juoksee hieman Jack Bauerin tapaan paikasta toiseen kelloa vastaan.

Mikä tässä eniten tökkii niin se, että puolalainen dvd-julkaisu on dubattu. Englanninkieliset ja saksankieliset repliikit on dubattu päälle puolaksi. Englanniksi puhutut repliikit menevät täysin ohi, sillä tietenkään tekstitystä ei näihin ole viitsitty laittaa, sillä englantiahan tässä puhutaan. Saksalaiset puhuvat saksaa ja nämä repliikit on sentään tekstitetty englanniksi. Joka tapauksessa todella ärsyttävää tämä dubbaus.
 
Tämäkin on VMP, nähtävästi..

Mistä niin päättelit? :D (sarkasmia)

Tuli ihan paha olo tuota traileria katsoessa. "Tosi" realistisen oloinen. Konekiväärisyösyjä pitki katuja. TBD Devastatorilla hammerhead ja siitä syöksyen Zeron perään, melkein jo voi arvata uljaan lopputuloksen. Vähän sama kuin vetäisi bussilla käsijarrukäännöksen ja kiihdyttäisi urheiluauton perään. Tuli ihan sellainen olo kuin olisi arcade-tietokonepelin (World of warplanes tmv) mainosvideota katsonut.

Ihan pieni budjetti ei tuolla cgi:n määrällä voi olla, sääli että tuotetaan aivotonta pskaa.

1568637083744.png
 
Mistä niin päättelit? :D (sarkasmia)

Tuli ihan paha olo tuota traileria katsoessa. "Tosi" realistisen oloinen. Konekiväärisyösyjä pitki katuja. TBD Devastatorilla hammerhead ja siitä syöksyen Zeron perään, melkein jo voi arvata uljaan lopputuloksen. Vähän sama kuin vetäisi bussilla käsijarrukäännöksen ja kiihdyttäisi urheiluauton perään. Tuli ihan sellainen olo kuin olisi arcade-tietokonepelin (World of warplanes tmv) mainosvideota katsonut.

Ihan pieni budjetti ei tuolla cgi:n määrällä voi olla, sääli että tuotetaan aivotonta pskaa.


Myöskin sanoivat, en muista onko tuossa trailerissa..että elokuvassa Dauntless-syöksypommittajat oikaisevat merenpinnan korkeudessa... Hyvä keino päästä hengestään kun pommit räjähtävät maalissa tai vedessä vieressä samoihin aikoihin :D Historiallisesti pommien irroitus ja oikaisu tapahtui 2000-4000 jalan korkeudessa.
 
Myöskin sanoivat, en muista onko tuossa trailerissa..että elokuvassa Dauntless-syöksypommittajat oikaisevat merenpinnan korkeudessa... Hyvä keino päästä hengestään kun pommit räjähtävät maalissa tai vedessä vieressä samoihin aikoihin :D Historiallisesti pommien irroitus ja oikaisu tapahtui 2000-4000 jalan korkeudessa.

Juu oli tuon trailerin lopulla kyseinen kohtaus, siipi vettä hipoen tietenkin. On taidettu tuohon leffaan ympätä kaikki korkeajännitys-kliseet ja vielä keksitty nipullinen uusia.

PS. olikin muuten Dauntless mainitsemassani kaartotaistelukohtauksessa eikä Devastator. Myönnän virheen :)
 
Juu oli tuon trailerin lopulla kyseinen kohtaus, siipi vettä hipoen tietenkin. On taidettu tuohon leffaan ympätä kaikki korkeajännitys-kliseet ja vielä keksitty nipullinen uusia.

PS. olikin muuten Dauntless mainitsemassani kaartotaistelukohtauksessa eikä Devastator. Myönnän virheen :)

Dauntless oli ilman pommikuormaa tm. erittäin liikehtimiskykyinen, joten joskus totuus on tarua ihmeellisempää. Esim. Lt. Vejtasa ampui alas Dauntlessilla lentäessään 3 Zeroa samana päivänä Korallimeren taistelussa:


Santa Cruzin taistelussa sitten jo Wildcat-hävittäjäkoneella 7 japanilaista, 2 syöksypommittajaa ja 5 torpedopommittajaa päivässä.

 
Luojan kiitos tässä maassa ei koskaan menty elokuvien dubbaukseen. Ainakin itselleni se auttoi englanninkielen oppimisessa.

Suomessa tiettävästi kokeiltiin dubbausta joskus 60-luvulla. Tuontisarjoja kokeilumielessä aluksi dubattiin suomeksi ( Peyton Place tms. ?). Mutta kokeilusta luovuttiin nopeasti, sillä tekstittäminen oli selvästi halvempi tapa. Periaatteessa Suomessa mentiin yleispohjoismaiselle linjalle, toisin sanoen seurattiin Ruotsin esimerkkiä. Ja on siinä perää, että pohjoismaiden väestö osaa keskimäärin paremmin esim. englantia juuri siksi, että lapsesta asti on katsottu angloamerikkalaista televisiotarjontaa tekstitettynä.
 
Back
Top