Ukrainan konflikti/sota

Joku kääntänyt Girkinin kirjoituksia. Kai jotakuta kiinnostaa?


>One of the very few european breed war criminals wanted in the hague
>downer of MH17 boeing
>former first defence minister of donbabwe
>former FSB agent
>linked to massacre of 3,000 Bosnian muslims in 1992
>russian empire officer larper
>personal starter of donbass war

Wrote very long and very pessimistic stuff on telegram. Good stuff, i chuckled a lot. Translation from ru to en.
Usually his older predictions always checked out.
Here we go:

"How and with what can we equip Ukraine."
Prologue (will be in several parts).

jatkuu linkissä.

1651691777444.jpg


1651691470646.png

1651691120339.png
 
  • Tykkää
Reactions: NA
Vieläköhän Leonid Ivashov on hengissä? Yritin etsiä mutta en löytänyt:

Todella rohkea kaveri ja hänen ulostulonsa ennen sotaa voi heijastaa Venäläisten älykkäimpien upseerien mieliä.
 
Ei olisi.
On vain entisiä venäjän tai neuvostoliiton miehittämiä Eurooppalaisia valtioita. Blokki-termin konnotaatio viittaa (vapaaehtoiseen) jäsenyyteen jossain yhteisössä; blokissa. Suomen kielessä toki on käytetty yya-ajassa itäblokki-käsitettä.
Virolaiset eivät käsittääkseni myöskään pidä, että heidän historiaansa valkopestään itäblokki-sanalla.

Katso liite: 61279

1651780826515.png
Käsittämättömän hieno kuva, pakko varastaa Ido 59.
Kuvastaa oman maan lipun voimaa, taistelua pahaa sodan aloittajaa vastaan ja tulevaisuuden uskoa. 🇺🇦🙏
 
Uskomattoman taistelun ovat piiritettyinä taistelleet, ja vieläkin kaatuu moni ryssä ennen kuin tämä on ohi. Ainakaan yksikään Azov- taistelijoista ei tieten tahtoen jää vihollisen käsiin elävinä, enkä usko että jää kukaan muukaan joka siellä vielä tässä vaiheessa aseistettuna on porukassa mukana.

Soturin kuolema edessä, jonka olisin niin suonut heidän voivan välttää apujoukkojen muodossa, mutta kun ei pysty niin ei pysty. Näyttävät kuitenkin esimerkkiä kaikille miten tyranniaa vastaan taistellaan, ja jäävät legendoina elämään Ukrainassa, joka osaa arvostaa sankarivainajiaan.

Samanlaista arvostusta ja kunnioitusta tunnen kuin omia vanhoja korpisotureitamme kohtaan. Slava Ukraini! Geroiam slava!
Herojam slava! Unohda ryssäläinen ääntämys!
 
Sikäli kun on edes hirveästi jäljellä mitä kuluttaa. VDV:n voltinheittäjät ja Speznatz taitavat olla suhteellisesti kärsityissä tappioissa ihan kärkipäässä, myös panssaroitujen joukkojen "eliitti" eli Kaartin Panssariarmeija on ottanut todella rajusti tukkaansa. Vaikea välttyä johtopäätökseltä, että termit erikoisjoukot tai eliittijoukot eivät taida Venällä tarkoittaa ihan samaa kuin lännessä.


 
Herojam slava! Unohda ryssäläinen ääntämys!
Totta helvetissä unohdan kakken ryssäläisen, siksi Kharkiv on minulle Kharkiv eikä Harkova. Se riippuu translitteroinnista miten se kirjoitusasu tulee, g tässä ja aika monessa muussakin paikassa ääntyy h:na. Esim. sotilaslentokenttä Gostomel lukee Ukrainan kartassa näin, mutta se äännetään Hostomel ja monessa paikassa se sitten kirjoitetaankin niin.
 
Lainaamani viestin kuva.
Katso liite: 61289
Mikä muu muka?
Eikö tuo ole lapsi, ei nyt ihan piltti, mutta kakara kuitenkin.
Helposti 18-25v. Susta on tullu vanha kun jos tuo näyttää lapselta. Niin sevaan menee. Valitettavasti.

Oon ite ollu tän viikon espanjassa koulutuksessa ja näyttää aika hiton junnuilta ketä tuohon hotellin viereiseen yliopistoon laahustaa. :D
 
Totta helvetissä unohdan kakken ryssäläisen, siksi Kharkiv on minulle Kharkiv eikä Harkova. Se riippuu translitteroinnista miten se kirjoitusasu tulee, g tässä ja aika monessa muussakin paikassa ääntyy h:na. Esim. sotilaslentokenttä Gostomel lukee Ukrainan kartassa näin, mutta se äännetään Hostomel ja monessa paikassa se sitten kirjoitetaankin niin.
Harkova (suomalainen muoto), ja Hostomel.
 
Totta helvetissä unohdan kakken ryssäläisen, siksi Kharkiv on minulle Kharkiv eikä Harkova. Se riippuu translitteroinnista miten se kirjoitusasu tulee, g tässä ja aika monessa muussakin paikassa ääntyy h:na. Esim. sotilaslentokenttä Gostomel lukee Ukrainan kartassa näin, mutta se äännetään Hostomel ja monessa paikassa se sitten kirjoitetaankin niin.
Miten herojam äännetään? Rock-häröilyyn tarvis tietää.
--
Lainaamani viestin kuva.
Katso liite: 61289
Mikä muu muka?
Eikö tuo ole lapsi, ei nyt ihan piltti, mutta kakara kuitenkin.
Ei tuosta voi varmalla sanoa, että alle 18.
 
Harkova (suomalainen muoto), ja Hostomel.
Kharkiv (Ukrainian: Ха́рків, IPA: [ˈxɑrkiu̯] (listen)), also known as Kharkov (Russian: Харькoв). Älä helvetissä mene sitä o- kirjainta sinne laittamaan jos ukrainalaiselle puhut :). Suomalainen muoto perustuu siis tuohon ryssäläiseen nimeen, siksi en suostu sitä käyttämään kuin historiallisissa yhteyksissä, esim. puhuttaessa 2. maailmansodan aikaisista taisteluista.
 
Viimeksi muokattu:
Miten herojam äännetään? Rock-häröilyyn tarvis tietää.
Minusta se suomalaisittain äännettään kutakuinkin noin kun olet tuossa kirjoittanut. Ehkä siinä saattaa hiven i- kirjainta olla seassa, kannattaa kuunnella tarkalla korvalla luupilla kun Ukrainan urhot kajauttelee sitä videoilla että pääsee varmuuteen.
 
Back
Top