Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Jos kveenin nimittäminen omaksi kielekseen on hieman niin ja näin. Ymmärrän poliittisen tausta, koska sillä on haluttu vähentää "uhan! kokemista ja selityksellä on hieman samanlainen muka muka oikeutus kuin meänkielellä, että kieli olisi eritynyt niin paljon suomesta, kun siihen on otettu Norjan sanastoa (kuten meänkieleen on otettu ruotsin sanastoa), että se ei olisi ymmärrettävissä jos puhuu vain suomea.On yr.no -sivuilla ihan mukava säätiedotus kveeniksi. Hyvin ymmärtää suomipoikakin.
Ei vaan puhujien itsesuojelukeino, jolla haluttiin korostaa että kyse on Ruotsissa puhuttava kieli, ei "ulkomaalainen" kieli.Sitä ei nyt varsinaisesti tainnut ikinä oikein olla olemassakaan, meänkieli on peräpohjolan murteesta eronnut suomen murre joka syntyi pikkuhiljaa rajan siirryttyä Torniojokeen 1809 .... tuntuu että koko keksintö on lähinnä suomea vastaan suunnattu kielipoliittinen taikatemppu...
Onko sitten karjalankielien murteet erillistä karjalankieltä, vai suomen murteita voi siten argumentoida joko kielitieteelliseltä tai yhteiskunnalliselta näkökannalta
Minen ainakaan ymmärrä tuosta sanaakaan.Hos baikala pagisoo siul njenga garjalaks njet hospotjollet ellenn``ä.
Karjala ei ole kuin viroa. Itse asiassa karjala on suomalaiselle helpompi. Viro on vasta toinen ymmärrettävyydeltäänMinen ainakaan ymmärrä tuosta sanaakaan.
Katselin noita videota joissa puhuttiin karjalan murteilla, ja vaikken joka sanasta saanut selvää, niin kohtalaisen hyvin ymmärsin. Tosin olen aiemminkin katsonut vastaavia ja lukenut jonkinverran karjalankielistä tekstiä, En kyllä kovinkaan paljoa.Kieliasiantuntija @adam7 kyllä ymmärtää.
Muuten selvää, mutta mitä on hospotjolletSuurSuomen tekijöille tämä sentään oli aivan selvää! Karjalaiskielet kuuluivat yhteen ja samaan ugriperheeseen. Karjalankielessä on tällä hetkellä kolme eri murretta, koska niin ovat kieliviisaat keksineet. Kuka ymmärtää yhtä murretta ymmärtää muitakin. Hos baikala pagisoo siul njenga garjalaks njet hospotjollet ellenn``ä.
HerratMuuten selvää, mutta mitä on hospotjollet
koska jäsen Baikali pakisoo siulle niinku karjalaks... ja njet jotain? Nyt olen jäsen @Herman30 :nnin kanssa kyllä lopusta yhtä ula-radiotaajuudella...SuurSuomen tekijöille tämä sentään oli aivan selvää! Karjalaiskielet kuuluivat yhteen ja samaan ugriperheeseen. Karjalankielessä on tällä hetkellä kolme eri murretta, koska niin ovat kieliviisaat keksineet. Kuka ymmärtää yhtä murretta ymmärtää muitakin. Hos baikala pagisoo siul njenga garjalaks njet hospotjollet ellenn``ä.
Tunnetko muuten sattumalta yhden Kimberli Mäkäräisen?
Ja baikal voisi huomioida että olen keskustellut yleisellä tasolla, enkä ole itseäni kieliasiantuntijaksi nimittänyt, joten voisit jättää tuollaisen pilkan vähemmälle. Kyllä postauksen voi tehdä nimittelemättä ja pilkkamatta.
Mikä ihme siinä on että jos pari postausta kirjoittaa heti on jengi nimittelemässä? Ei ihme ettei ole tullut viihdyttyä foorumilla.
Hos baikala pagisoo siul njenga garjalaks njet hospotjollet ellenn``ä.
Ja siis tämä liittyi Hornet-vastakauppoihin aikoinaan, kun US State Department saneli jenkkiläisille firmoille että nyt siitä pohjoisesta perslävestä pitää löytää noin 10 miljardin markan verran ostettavaa, tuotteina ja palveluina, aikaa noin eilen !Tunnetko muuten sattumalta yhden Kimberli Mäkäräisen?
Tunnen hänet Microsoftin ajoilta. Suurempaa suomen kielen harrastuneisuutta ei ole tullut vastaan. Todellakaan. Ja siis amerikkalainen henkilö.