Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Viikonlopun lukemiset. Kirja on syntynyt Martti J. Karin supersuositun Youtube-luennon pohjalta.
Katso liite: 77255
Heinz Guderian. Sotilaan muistelmia. Otava 1956. Suom. Wolf H. Halsti.
Heinz Guderiania tuskin tällä palstalla tarvitsee pahemmin esitellä. Mainittakoon nyt kuitenkin, että häntä pidetään yhtenä tärkeimmistä Saksan panssariaseen kehittäjistä ennen toista maailmansotaa ja että hän kunnostautui panssarikomentajana sekä Ranskassa keväällä 1940 että Neuvostoliitossa operaation Barbarossassa 1941. Sodan loppuvaiheessa hän toimi ensin panssariaseen tarkastajana (vastasi pitkälti panssarivoimien uudelleenorganisoinnista ja kalustamisesta kesäksi 1943) sekä Yleisesikunnan päällikkönä 1944 alkaen ja yritti saada jonkinlaista tolkkua romahtavaan itärintamaan, kunnes maaliskuun lopussa 1945 joutui lopullisesti erotetuksi.
Suomentaja Halstikin lienee useimmille tuttu. Hän toimi talvi- ja jatkosodassa esikuntatehtävissä, kunnes kesällä 1944 määrättiin JR 11:n komentajaksi, jossa tehtävässä hän ansaitsi Mannerheim-ristin Lapin sodan taisteluista. Halstin äiti oli saksankielinen, jota kautta hänellä oli saksankieli hallussaan. Lisäksi Halstillä oli kirjallisia taipumuksia, joten hän oli oikein sopiva henkilö suomentamaan Guderianin muistelmat tuoreeltaan.
Guderianin muistelmat ovat melko perusteos kaikille toisen maailmansodan historiasta kiinnostuneille, etenkin itärintaman tai Saksan ylimmän johdon osalta. Guderian käsittelee tapahtumat kronologisessa järjestyksessä, sujuvasti ja selkeästi. Mikään autuaaksi tekevä lähdeteos tämä ei kuitenkaan ole, sillä Guderianin selkeitä motiiveja ovat toisaalta oman maineen puhdistaminen/turvaaminen ja vastuun sälyttäminen Hitlerille. Kiinnostavia ja uskottavia tuokiokuvia esimerkiksi Hitlerin päämajasta on kyllä tarjolla, mutta kannattaa silti muistaa, että Guderian on vain yksi muistelija muiden joukossa. Toinen iso ongelma liittyy suomennokseen. Halsti on jättänyt teoksesta pitkiä pätkiä pois ja tyytyy vain referoimaan ne erittäin lyhyesti, lähinnä parilla lauseella tai korkeintaan parilla kappaleella.
Tämä on sääli, sillä odotin teokselta ennen kaikkea sen avaamista, miten panssariarmeijakuntaa tai panssariryhmää johdetaan. Tätä ei teoksessa käytännön tasolla avata oikeastaan lainkaan, vaan vaikkapa Smolenskiinkin mennään lähinnä "Se divisioona meni sinne ja tämä divisioona meni tuonne ja GD käväisi jossain muualla ja sitten oltiinkin Smolenskissa" -tyyppisesti. Parissa kohtaa Halsti mainitsee poistaneensa tekstiä, joka hänen mielestään on liian "asiantuntevaa" normilukijalle. Olisiko näissä sitten avattu tätä puolta vähän tarkemmin.
Näin nykynäkökulmasta kiinnostavaa ja mainitsemisen arvoista on Guderianin pariinkin kertaan toistama selkeä erottelu Waffen-SS:n ja muun SS:n välillä. Guderian selkeästi tukee Hausseria ja hänen tuolloin ajankohtaista agendaansa tässä asiassa. Sepp Dietrichin kanssa Guderian on selvästi tullut toimeen. Dietrich kävi tapaamassakin Guderiania, tämän ollessa "pannassa" vuoden 1941 lopusta alkuvuoteen 1943.
Kokonaisuutena ottaen teos on kiinnostava ja oikeinkin suositeltavaa lukemista. 439 sivua kohtalaisen väljästi painettua ja sujuvaa tekstiä menee melkoisen nopeasti. Kirjan ehkäpä parasta antia ovat alkupuolen kuvaus Saksan panssariaseen ja salamasodan kehittelystä sekä kesästä 1944 kiihtyvä Saksan vääjäämätön romahdus, jonka tunnelma on varmasti ollut piinaava.
Unohtikin mainita, että Halstillakin oli muutama aika omituinen ilmaus, etenkin joissakin nimissä oli kummallinen kirjoitusasu.Itselläni on tämä lontoon murteelle käännetty versio. Ja jotkut käännöksen kömmellykset lievästi ärsyttävät.
Katso liite: 77346
Unohtikin mainita, että Halstillakin oli muutama aika omituinen ilmaus, etenkin joissakin nimissä oli kummallinen kirjoitusasu.
Onko tuo sitten lyhentämätön käännös?Itselläni on tämä lontoon murteelle käännetty versio. Ja jotkut käännöksen kömmellykset lievästi ärsyttävät.
Katso liite: 77346
Sainpa nyt minäkin luettua tämän läpi. Lukusuositus ja takuuvarma rokote örkkien disinformaatiota vastaan.Tulipahan luettua. Periaatteessa tosiaan samaa asiaa mitä Kari kertoo luennoillaan. Kirjassa joitain asioita käsitellään toki hieman yleisöluentoa syvällisemmin. Kirja jakaantuu karkeasti kolmeen osaan. Ensimmäisessä käydään läpi Venäjän historia varhaiskeskiajalta bolsevikkien vallankumoukseen. Toisessa osassa käydään läpi Neuvostoliiton vaiheet ja kolmannessa osassa Putlerin nousu. Kirja avaa kyllä hyvin ryssien mielenlaatua. Kumpikin kirjoittaja Kari ja Holmila painottavat sitä, että lännen ei missään nimessä tule tarkastella ja arvioida ryssiä läntisistä lähtökohdista (mitä tekee esim. Macron ja jotkut muut koko ajan). Toimivat ihan omalla logiikallaan, joka ei hevin aukene länkkärille joka uskoo mustavalkoisesti vain totuuteen ja valheeseen. Ryssät operoivat koko ajan näiden kahden käsitteen välissä.
Onko tuo sitten lyhentämätön käännös?
Onko muuten Guderianista(kaan) täysimittaista tieteelliset kriteerit täyttävää elämäkertaa? Edes saksaksi. Käsittääkseni englanniksi ainoat em. kriteerit täyttävät elämäkerrat löytyvät vain Rommelista (Irving) ja von Mansteinista (Melvin). Toisaalta esimerkiksi Modelista ei liene sellaista edes saksaksi. Yleensäkin kenraalielämäkerroissa voisivat ottaa mallia Carlo D'Esten Patton-kirjasta.
Onko tuo Butlerin kirja arkistoihin pohjautuva ja viitteistetty?
Onko tuo Butlerin kirja arkistoihin pohjautuva ja viitteistetty?
Mielenniinnolla odotan. Ykkösosa oli melkoinen pannukakku, kun se mielenkiintoisin asia eli tekniikka oli pinnallisesti esitelty.Linkissä PV:n kokeilutoiminnan historiaa.
Onko muuten Guderianista(kaan) täysimittaista tieteelliset kriteerit täyttävää elämäkertaa? Edes saksaksi. Käsittääkseni englanniksi ainoat em. kriteerit täyttävät elämäkerrat löytyvät vain Rommelista (Irving) ja von Mansteinista (Melvin). Toisaalta esimerkiksi Modelista ei liene sellaista edes saksaksi. Yleensäkin kenraalielämäkerroissa voisivat ottaa mallia Carlo D'Esten Patton-kirjasta.