Bodyguard
Kenraali
baikal kirjoitti:Minä olen kuvitellut, että tuo ym. juttu on silkkaa legendaa. Noh, meni pojilta sivu suun mainio sotatoimi.
Sama täällä. Siksi yritin keksiä/päätellä jotain muuta.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
baikal kirjoitti:Minä olen kuvitellut, että tuo ym. juttu on silkkaa legendaa. Noh, meni pojilta sivu suun mainio sotatoimi.
chigeen kirjoitti:Tvälups kirjoitti:Eduskunnan varapuhemies ja myöhempi ministeri Edwin Linkomies suoritti matkan Unkariin vuonna 1943. Matkallaan hän tapasi myös Unkarin valtionhoitajan, amiraali Horthyn, joka esitti Linkomiehelle erään suunnitelmansa. Tämä suunnitelma olisi toteutuessaan koskettanut kymmeniä tuhansia suomalaisia, samoin unkarilaisia.
Mikä tämä suunnitelma oli?
Todella harmi, että tätä suunnitelmaa ei koskaan laajamittaisesti toteutettu. Eli suomalaiset soturit olisivat päässeet hiomaan kotimassa ruostuneita pistimiään unkarilaisissa ahjoissa. Jopa suomalainen kuona olisi ajan mittaan muuttunut jalometalliksi. Liekö nämä vienti ponnistelut tyssänneet Lotta-Svärd järjestön vastustukseen.
No, L-S järjestö on lakkautettu, joten olisiko aika yrittää uudelleen. Vai onko niin, että sinistetty pistin ei enää näissä hommissa kelpaa. Pitää olla mattamustattu.
Niinpä niin. Verhosin vastauksen vertauskuvien viidakkoon aikuisviihdesyytöksiltä välttyäkseni. Mutta kuten sanoin. Tässä olisi vieläkin kehittelemisen arvoinen hanke. Vieläkö löytyy vapaaehtoisia urhoja Suomenmaan, ulkomaan komennukselle tosi toimiin?Tvälups kirjoitti:Selkokielellä sama nuoremmille foorumin jäsenistä:
Miten niin ei toteutettu? TOsin melkoisella viiveellä, mutta kylllä suomalaiset pistimiä on ahkerasti kiillotettu Unkarissa. Operaatio vaan oli nimetty uudelleen ja toteutettiin osana Bosnian operaatiota palvelusvapailla ja kuuskymppisillä.Tvälups kirjoitti:chigeen kirjoitti:Tvälups kirjoitti:Eduskunnan varapuhemies ja myöhempi ministeri Edwin Linkomies suoritti matkan Unkariin vuonna 1943. Matkallaan hän tapasi myös Unkarin valtionhoitajan, amiraali Horthyn, joka esitti Linkomiehelle erään suunnitelmansa. Tämä suunnitelma olisi toteutuessaan koskettanut kymmeniä tuhansia suomalaisia, samoin unkarilaisia.
Mikä tämä suunnitelma oli?
Todella harmi, että tätä suunnitelmaa ei koskaan laajamittaisesti toteutettu. Eli suomalaiset soturit olisivat päässeet hiomaan kotimassa ruostuneita pistimiään unkarilaisissa ahjoissa. Jopa suomalainen kuona olisi ajan mittaan muuttunut jalometalliksi. Liekö nämä vienti ponnistelut tyssänneet Lotta-Svärd järjestön vastustukseen.
No, L-S järjestö on lakkautettu, joten olisiko aika yrittää uudelleen. Vai onko niin, että sinistetty pistin ei enää näissä hommissa kelpaa. Pitää olla mattamustattu.
Selkokielellä sama nuoremmille foorumin jäsenistä: Horthyn suunnitelmana oli siirtää Suomesta kymmeniä tuhansia nuoria miehiä määräajaksi Unkariin. Heille olisi luovutettu maatila ja unkarilainen nuorikko vaimokseen. Päämääränä oli uudistaa Unkarin kansaa lisäämällä siihen tervettä suomalaista verta ja täydentää unkarilaisia rotuominaisuuksia suomalaisella sitkeydellä ja sisulla. Määräajan kuluttua suomalaiset olisivat halutessaan saaneet palata Suomeen, mutta vaimot ja lapset olisivat jääneet Unkariin.
-Mikäli tästä olisi tiedotettu rintamamiehiä vaikka salaisia kanavia myöten niin takaan, että motivaatiota sotatoimiin ja linnoittamiseen olisi löytynyt ihan eri mittakaavassa!
chigeen'a jatkaa:
chigeen kirjoitti:Niinpä niin. Verhosin vastauksen vertauskuvien viidakkoon aikuisviihdesyytöksiltä välttyäkseni. Mutta kuten sanoin. Tässä olisi vieläkin kehittelemisen arvoinen hanke. Vieläkö löytyy vapaaehtoisia urhoja Suomenmaan, ulkomaan komennukselle tosi toimiin?Tvälups kirjoitti:Selkokielellä sama nuoremmille foorumin jäsenistä:
Tästäpä juolahti muulinsiltana mieleen seuraava mysteerio;
Suureen kansainväliseen suosioon noussut idän(haka) ristiretki aka Operaatio Barbarossa, sisälsi monia suunnitteluvaiheen epävarmuus tekijöitä liittyen ryssien todelliseen sotimiskykyyn. Ranskan retki antoi varmuutta otteisiin, mutta myös huomattava määrä tiedusteluaineistoa päätyi saksalaisten käsiin, joka tuki käsitystä "savijaloilla seisovasta jätistä".
Saksalasten käsiin joutui myös Ranskan pääesikunnan salaiset tiedostot. Kun se sitten koostettiin aineistoksi Barbarossaa varten (Die Geheimakten des französischen Generalstabes) , niin kenen asiakirja oli tässä ensimmäisenä ja miksi?
[/quote
Ranskalaisen kenraali Lelongin ( Ranskan sotilasattasea Britanniassa ) muistio Ranskan pääesikunnalle on tuon aineiston dokumentti no 1. Se käsittelee Ranskan ja Britannian yhteisiä suunnitelmia ja arvioita eri maiden asevoimista. Ehkäpä siinä on hiukan vähättelevästi arvioitu NL:n kykyä. Mikäli ruostuneella saksallani oikein ymmärsin, niin jossain kohtaa puhutaan riittävän vahvasta itärintamasta Saksaa vastaan ja tuon muistion mukaan se edellyttäisi useampia liitoutuneiden maita ( weitere Alliierte ) tms. Eli UK ja Ranska eivät luottaisi NL:n kykyyn puolustautua yksin.
En mä kyllä tiedä tollasesta mitään. Enkä näin ollen hyväksy mokomaa.Bodyguard kirjoitti:Ranskalaisen kenraali Lelongin ( Ranskan sotilasattasea Britanniassa ) muistio Ranskan pääesikunnalle on tuon aineiston dokumentti no 1. Se käsittelee Ranskan ja Britannian yhteisiä suunnitelmia ja arvioita eri maiden asevoimista. Ehkäpä siinä on hiukan vähättelevästi arvioitu NL:n kykyä. Mikäli ruostuneella saksallani oikein ymmärsin, niin jossain kohtaa puhutaan riittävän vahvasta itärintamasta Saksaa vastaan ja tuon muistion mukaan se edellyttäisi useampia liitoutuneiden maita ( weitere Alliierte ) tms. Eli UK ja Ranska eivät luottaisi NL:n kykyyn puolustautua yksin.
chigeen kirjoitti:En mä kyllä tiedä tollasesta mitään. Enkä näin ollen hyväksy mokomaa.Bodyguard kirjoitti:Ranskalaisen kenraali Lelongin ( Ranskan sotilasattasea Britanniassa ) muistio Ranskan pääesikunnalle on tuon aineiston dokumentti no 1. Se käsittelee Ranskan ja Britannian yhteisiä suunnitelmia ja arvioita eri maiden asevoimista. Ehkäpä siinä on hiukan vähättelevästi arvioitu NL:n kykyä. Mikäli ruostuneella saksallani oikein ymmärsin, niin jossain kohtaa puhutaan riittävän vahvasta itärintamasta Saksaa vastaan ja tuon muistion mukaan se edellyttäisi useampia liitoutuneiden maita ( weitere Alliierte ) tms. Eli UK ja Ranska eivät luottaisi NL:n kykyyn puolustautua yksin.
Mun asiakirja numero yksi hesulla on siis kytkös tohon tvälupsin edelliseen kysymykseen. Kyseessä oleva asiakirja on päivätty jouluaattona 1939.
Bodyguard kirjoitti:No ainakin kun hakee alkuperäiskielen nimellä "Die Geheimakten des französischen Generalstabes", saa haulla hirveän listan kirjakauppasivuja, mutta myös sivuja, joiden lähdeluettelosta löytyy tuo aineisto PDF-muodossa ( olisiko ollut Bundesarchiv ) saksankielisenä. Siinä on ensin yhteenveto aineistosta ja sen jälkeen aineistoon liittyvät asiakirjat numeroituina. Numero 1 on juurikin tuo mainitsemani kenraali Lelongin muistio Ranskan pääesikunnalle, päivätty joskus keväällä 1939. Mutta, jos kysyit jotain muuta, niin sitten en väitä vastaan. Ja muutenkin, kysyjä päättää täällä. Ihan tuolla saksankielisellä aineiston nimellä hain ja samannimisen aineiston sain, saksankielisenä...
Vähän ihmettelinkin kysymystäsi, koska tuossa muistiossa kovin vähän puhutaan NL:sta. Mutta kun mainitsemasi aineiston nimisen löysin, niin aattelin että se on oikea. Ilmeisesti sitten kysyit jotain muuta.
Aineisto löytyy tämän sivun lähteistä:
http://de.metapedia.org/wiki/Westfeldzug_1940
lähde:
Auswärtiges Amt - Weißbuch Nr. 6 - Die Geheimakten des französischen Generalstabes (PDF-Datei)
chigeen kirjoitti:Bodyguard kirjoitti:No ainakin kun hakee alkuperäiskielen nimellä "Die Geheimakten des französischen Generalstabes", saa haulla hirveän listan kirjakauppasivuja, mutta myös sivuja, joiden lähdeluettelosta löytyy tuo aineisto PDF-muodossa ( olisiko ollut Bundesarchiv ) saksankielisenä. Siinä on ensin yhteenveto aineistosta ja sen jälkeen aineistoon liittyvät asiakirjat numeroituina. Numero 1 on juurikin tuo mainitsemani kenraali Lelongin muistio Ranskan pääesikunnalle, päivätty joskus keväällä 1939. Mutta, jos kysyit jotain muuta, niin sitten en väitä vastaan. Ja muutenkin, kysyjä päättää täällä. Ihan tuolla saksankielisellä aineiston nimellä hain ja samannimisen aineiston sain, saksankielisenä...
Vähän ihmettelinkin kysymystäsi, koska tuossa muistiossa kovin vähän puhutaan NL:sta. Mutta kun mainitsemasi aineiston nimisen löysin, niin aattelin että se on oikea. Ilmeisesti sitten kysyit jotain muuta.
Aineisto löytyy tämän sivun lähteistä:
http://de.metapedia.org/wiki/Westfeldzug_1940
lähde:
Auswärtiges Amt - Weißbuch Nr. 6 - Die Geheimakten des französischen Generalstabes (PDF-Datei)
No perkele. Pahoitteluni. :blush: Kyllä tämä jo melkein sulle kuuluu, mutta säädetään hiukan kysymystä kun siihen tässä näin hienosti mahdollisuus tarjoutuu.
Linkkaamasi aivan oikea pdf tiedosto pitää sisällään asiakirjan jonka virheellisesti väitin olevan nro 1. Kyseessä olikin ko arvoituksellisen kirjoittajan ensimmäinen asiakirja tässä julkaisussa, joka löytyy numerolla 17.(pdf sivu 42) Eli kuka tuon on kirjaillut?
Bodyguard kirjoitti:Menipä arvaukseksi, mutta päättelyn seurauksena sanotaan: Ranskan Lontoon suurlähettiläs Corbin. Taisi mennä päättely pieleen, oli mulla pari muutakin nimeä mielessä.
Tvälups kirjoitti:eversti Aladàr Paasosen dokumentteja. Presidentti myöhemmin elontaipaleellaan on Charles DeGaulle.
Kirjasta; Marsalkan tiedustelu päällikkönä ja hallituksen asiamiehenä.Tvälups kirjoitti:eversti Aladàr Paasosen dokumentteja. Presidentti myöhemmin elontaipaleellaan on Charles DeGaulle.
Tvälups kirjoitti:Mitkä sanat on painettuna Talvisodan muistomitaliin, ulkomaalaisille jaettuun? Mitä ne tarkoittavat suomeksi?
Bodyguard kirjoitti:Tvälups kirjoitti:Mitkä sanat on painettuna Talvisodan muistomitaliin, ulkomaalaisille jaettuun? Mitä ne tarkoittavat suomeksi?
"FINLANDIA MEMOR SUMMO IN PERICULO FAUTORIBUS ADIUTORIBUS" , mikä tarkoittanee jotain seuraavaa: Muistoksi Suomen puolesta henkensä vaarantaneille.
Ihan en osaa kääntää, mutta jotain tollaista se merkitsee.
Tvälups kirjoitti:Bodyguard kirjoitti:Tvälups kirjoitti:Mitkä sanat on painettuna Talvisodan muistomitaliin, ulkomaalaisille jaettuun? Mitä ne tarkoittavat suomeksi?
"FINLANDIA MEMOR SUMMO IN PERICULO FAUTORIBUS ADIUTORIBUS" , mikä tarkoittanee jotain seuraavaa: Muistoksi Suomen puolesta henkensä vaarantaneille.
Ihan en osaa kääntää, mutta jotain tollaista se merkitsee.
Sanajärjestys väärässä järjestyksessä, joka sitten haittaa myös kääntämistä.
SUMMO IN PERICULO FAUTORIBUS ADIUTORIBUS FINLANDIA MEMOR on teksti oikeellisesti tulkattuna, tarkoittaen: Suojelijoille ja auttajille kiitollinen Suomi.
mutta annetaan Bodyguardin jatkaa kysymyksenasettelua.