Palataan nyt vanhaan uutiseen muutaman kommentin kera. mtv.fi uutisoi jokunen päivä sitten Donetskin suunnalta seuraavaa:
"
Arki pyörii ruplilla
Kaupunkiin jääneille donetskilaisille tulitus on ehkä jo tuttua, mutta toinen seikka aiheuttaa arkeen päänvaivaa: nimittäin rupla. Venäjän ruplasta on tullut alueella Ukrainan grivnaa käytetympi valuutta sen jälkeen, kun separatistihallinto alkoi kolme kuukautta sitten maksaa eläkkeet ruplissa.
Nyt kaupungissa voi maksaa kummallakin valuutalla. Jos toinen valuutta on kaupasta loppu, vaihtorahat saattaa saada osittain hryvniana, osittain ruplina.
Kaupunkiin on sovittu myös oma kurssi, jonka mukaan yksi hryvniana on kahden ruplan arvoinen. Todellisuudessa hryvnia on nykykurssin mukaan noin 2,5 ruplan arvoinen.
– Nykyään valtaosa maksaa ostoksensa ruplilla, kertoo torilla sekatavarakauppaa pyörittävä Viktoria Belih. Hänen mukaansa se on myös yrittäjille hyvä asia, sillä tavarat ostetaan kauppoihin lähinnä Venäjältä." (mtv.fi:
MTV Uutiset Donetskissa).
Eläkkeitä todellakin ryhdyttiin maksamaan jokunen kuukausi sitten ruplissa, käytännössä vain silloin kun DNR:llä yleensäkään on varaa maksaa eläkkeitä. Palkkojen maksuun ei liiemmin taida olla varoja, koska tämän vuoden puolella on ainakin osalle työntekijöistä maksettu vain kaksi kuukausipalkkaa. Maksuongelmat koskevat ainakin päiväkotien työntekijöitä, kuin myös opettajia - jotka ovat valittaneet puuttuvia palkkoja (epävirallisesti siis - virallisestihan kritiikkiä ei juuri passaa esittää).
On tietenkin mahdollista, että menneet viikot ovat tehneet sen, että ruplasta on oikeasti tullut suosittu valuutta - kesäkuun alkupuolella tilanne oli kuitenkin toinen ja tuolloin ruplilla ei katsottu olevan arvoa ja niiden epäedullista vaihtokurssia kritisoitiin. Kuten uutisestakin voi lukea, Donetskiin on sovittu oma kurssi ruplalle 1 hryvnia = 2 ruplaa, vaikka todellinen kurssi on 1 hryvnia = noin 2,5 ruplaa, mikä tietenkin kismittää asukkaita ja ainakin aiemmin kismitti myös kauppiaita ja siksi halusivat mielummin hryvnia ruplien sijaan.
Toinen vaihtoehto on tietenkin se, että kyseinen uutinen on vain osa propagandaa, jossa paikalliset kertovat kuinka hyvin asiat ovat kun eivät julkisesti uskalla kritisoida DNR:n johtoa mitäerilaisimpien sanktioiden pelossa. Onko haastattelussa ollut mukana tulkkia ja jos on niin kuka? Tai jokin kolmas henkilö "kansantasavallan edustajana" valvomassa, että virallinen totuus kerrotaan? Nimittäin on mielenkiintoista havaita kuinka ns. virallisissa uutisissa kaikki paikalliset ovat vähintäänkin tyytyväisiä vallitsevaan tilanteeseen ja kritisoivat vain ja ainoastaan Ukrainan hallintoa, sitten yksityisesti ja jopa youtuben välityksellä löytyy muitakin värejä kuin "kansantasavaltalaista auringonpaistetta", jota suomalaisetkin dosentit ja desantit levittävät!
Mutta tietenkin se on ymmärrettävää, että kun kauppa vaikeutuu Ukrainan kanssa ja pääasiallisesti vähää kauppaa käydään Venäjän kanssa, josta alueen taloutta tuetaan epäilemättä kohtuullisin summin, ruplan asema vahvistuu muutamassakin viikossa kummasti - vaikka sitä hryviaakin alueelle päätyy eläkkeiden ja muun rahavirran muodossa edelleen jonkin verran, joskin virta on hiipumassa olennaisesti nyt kesällä liikkumisen vaikeuduttua DNR:n alueelta Ukrainaan ATO:n hallinnoimalle alueelle.
vlad.