Englanti Suomen virallisena kielenä - suomalaisen hyvinvointivaltion, kulttuurin ja kansan elinvoiman pelastus?

Siis luulee osaavansa siihen asti kun mennään kielioppikokeeseen :)

Kielenähän englanti on aivan totaalinen sekasotku.

Jaa-a, itse olen lähinnä huomannut että suomalainen osaa vaieta kieliopillisesti oikein... oikea ääntäminen on sitten se isompi asia..

edit: minä olen erilaisissa kouluissa opiskellut vasta 16v englantia, enkä vieläkään edes aio yrittää tavutusta...
 
En ole samaa mieltä, että viralliseksi kieleksi, mutta hieman minä ymmärrän ketjun aloittajaa jos hänellä on ajatuksena että muuttamalla suomalaiset englanninkielisiksi meistä tulisi vielä tiiviimmin osa länttä ja riski kohti itää luisumista olisi pienempi. Ajatellaan siis niitä mullistuksia joita Eurooppaan vielä 50-100 vuoden sisällä tulee. Onko silloin parempi että ollaan vahvemmin sidoksissa Iso-Britanniaan, Skandinaviaan, Kanadaan ja Yhdysvaltoihin?

Valitettavasti ajattelen niin että parempi olla angloamerikkalainen kuin venäläistyvä suomalainen. Koska niin monet suomensukuiset kansat, niistä on tullut osa Venäjää ja venäläisiä.

Sanotaanko näin, että tämä ajatus on noin 60 vuotta vanha. YYA-Suomessa olisin ymmärtänyt tällaisen perustelun, kun rahvas oli pitkälti yksikielistä ja NL:n paine vahva. Näinä vuosinahan amerikkalainen tai ehkä laajemmin angloamerikkalainen populaarikulttuuri jyräsi Suomessa lujaa, ja myös englannin aseman vakiintuminen maailmasodan voittajavaltojen kielenä vahvisti sen kansainvälisen kaupan kielenä. Se oli silloin helposti perusteltua muutenkin, kuin tarkoituksella sitouttamalla Suomi länteen. Nykyään tällainen perustelu ontuu, koska Suomi on NATO-jäsenyyttä lukuunottamatta hyvin tiukasti lännessä ja käytännössä kaikki alle nelikymppiset osaavat englantia.
Tosiaankin juuri tuo; kun solutat kielen niin solutat mielen - ja lopulta ohjaat kansakuntaa. Hyvä vai paha, jos se kieli on englanti? Se nimittäin on demokratioiden kieli. Yhdysvallat, UK, Irlanti ja Intia. Ei banaanitasavaltojen tai paskastanien kieli.

Vähän tyhjää semantiikkaa. Samaa voisi sanoa vaikka saksasta tai japanista. Lisäksi englanti on yhtenä virallisena kielenä useassakin demokratialtaan epäilyttävässä kehitysmaassa kuten vaikka Nigeriassa ja Pakistanissa. Kattavampi lista ohessa, eikä se ole pelkästään mairitteleva: https://en.wikipedia.org/wiki/List_...lish_is_an_official_language#Sovereign_states
 
Minä muodostan mielipiteeni ihan itse. Suosittelen itsenäistä mielipiteiden muodostamista myös sinulle! Se, että @Talvela tai joku muu tällä palstalla pelkää marxilaista "märätystä", ei ole syy minulle pelätä marxilaista "märätystä" tai olla kannattamatta suomalaista yhteiskuntaa kehittäviä asioita, kuten vaikkapa tasa-arvoista avioliittolakia, huumeiden käytön dekriminalisointia ja englannin kielen virallistamista (kaikki kuulostaa kovasti "kulttuurimarxismilta"). Olisi järjetöntä olla jotain mieltä vain siksi, että joku muu tällä palstalla on jotain mieltä jostain toisesta asiasta.

Jos yrität vihjata, että "pelkäisin hervottomasti marxilaista märätystä", niin se on valheellinen väite. Yritetäänpä välttää valheellista loanheittoa, vaikka kuinka erilaiset näkemykset kiukuttaisi!

Äidinkielen vaihtamisesta ei ole kyse, vaan englannin kielen virallistamisesta.


Marxilainen märätys (yhteiskunnallinen subversio) ei oikeasti ole mielipide vaan ihan todennettavissa ja havainnoitavissa oleva asia eli fakta.
Useat liberaalit näkevät monet marxilaisten edistämistä asioista positiivisesti ja ovat mukana edistämässä niitä.
 
Aijai kun @Tetra heitti hyvän ja mielenkiintoisen ajatuksen.
Erittäin hyvä keskustelu käynnissä, joten uskaltaudun heittämään omankin siimani tähän lampeen.. lähinnä sen johdosta, että keskuskelu on niin hyvää, etten todennäköisesti pysty laskemaan tasoa merkittävästi.

Sympatisoin Tetran näkemystä.. hänellä (ja Siilasmaa &co :lla) on erittäin hyvät ja painavat perusteet. Englanti on tärkeä kieli ja sen aseman kehittämistä on syytä pohtia positiivisessa hengessä.
Viestisi on mitä erinomaisin, eikä takuulla laske keskustelun tasoa, vaan nostaa sitä!

Olet oikeassa saksalaistaustaisten amerikkalaisten suuresta määrästä.

5ce6ef57df29c83ed21252b7
 
Viimeksi muokattu:
Marxilainen märätys (yhteiskunnallinen subversio) ei oikeasti ole mielipide vaan ihan todennettavissa ja havainnoitavissa oleva asia eli fakta.
Useat liberaalit näkevät monet marxilaisten edistämistä asioista positiivisesti ja ovat mukana edistämässä niitä.
Marxilaiset saattavat joissain yksittäisissä arvokysymyksissä kannattaa kannatettavia asioita. Marxilaisten kannattama talouspolitiikka on kuitenkin kovin epäliberaalia, eikä marxilaiset yhteiskunnat ole olleet liberaaleja edes arvokysymyksissä (esim. sananvapauden suhteen).
 
En ole samaa mieltä, että viralliseksi kieleksi, mutta hieman minä ymmärrän ketjun aloittajaa jos hänellä on ajatuksena että muuttamalla suomalaiset englanninkielisiksi meistä tulisi vielä tiiviimmin osa länttä ja riski kohti itää luisumista olisi pienempi. Ajatellaan siis niitä mullistuksia joita Eurooppaan vielä 50-100 vuoden sisällä tulee. Onko silloin parempi että ollaan vahvemmin sidoksissa Iso-Britanniaan, Skandinaviaan, Kanadaan ja Yhdysvaltoihin?

Valitettavasti ajattelen niin että parempi olla angloamerikkalainen kuin venäläistyvä suomalainen. Koska niin monet suomensukuiset kansat, niistä on tullut osa Venäjää ja venäläisiä.

Tosiaankin juuri tuo; kun solutat kielen niin solutat mielen - ja lopulta ohjaat kansakuntaa. Hyvä vai paha, jos se kieli on englanti? Se nimittäin on demokratioiden kieli. Yhdysvallat, UK, Irlanti ja Intia. Ei banaanitasavaltojen tai paskastanien kieli.
Tälläisen turvallisuuspoliittisen aspektin meinasin mainita, mutta jätinpä mainitsematta. Se ei ole kohdallani suuri tekijä, mutta tälläinenkin hyöty voitaisiin asialla saavuttaa. Suomalaisten kansallinen itsetunto nousisi, kun he voisivat ajatella olevansa osa länttä myös kielen ansiosta.
 
Luojan kiitos eivät ole. Saa niitä kv-tutkintoja olla, mutta suomenkielinen tutkinto-ohjelma suomalaisessa korkeakoulussa on reunaehto, josta ei tingitä. Lopputyönsä kukainenkin saakoon tehdä haluamallaan kielellä.
En pidä suomenkielisistä yliopistotutkinnoista luopumista välttämättömänä. Englannin käyttöä yliopistoissa olisi kuitenkin mahdollista lisätä, vaikka englantia onkin jo lisätty varsinkin maisteritasolla (epäilemättä kanditaattitasollakin englantia käytetään paljon, vaikka kurssit olisivatkin suomeksi). Tämä keskustelu lähti liikkeelle Sanna Lauslahden kommentista, jossa hän vaati englannin käyttöä lisättäväksi tai englannin virallistamista.

On myös kuviteltavissa Hankenin tapainen järjestely. Suomessa olisi yksi tai pari suomenkielistä yliopistoa, pari ruotsinkielistä ja muut yliopistot tarjoaisivat opetusta englanniksi.

Emme me ryssiä tai hurrejakaan ole. Minä en tässä puhu protektionismista, vaan sinä puhut kolonialismista. Englannin aseman virallistaminen Suomessa johtaisi väistämättä suomen aseman näivettymiseen, se on jo moneen kertaan osoitettu. Samaahan ruotsinkieliset väittävät, että ruotsin virallinen asema (ja ruotsinkielinen korkeakoulutus) turvaa heidän oikeutensa puhua ruotsia. Se siis käytännössä on suomen asemalta pois, jos englannin asema virallistetaan. Aivan erityisesti, jos se uhkaa suomenkielistä koulutusta.
Suomen kielellä on edessä näivettyminen ja sekoittuminen englantiin. Suomen kielen ystävien ei kannata olla huolissaan englannin virallistamista, sillä sitä ei ole tapahtumassa aivan lähitulevaisuudessa. Sen sijaan englanti valtaa alaa hiljalleen. Aiheessa on mainittu lukuisia esimerkkejä.

Pääkaupunkiseudulla joissain liikkeissä asioidakseen täytyy osata englantia. Onko muualla Suomessa tilanne samanlainen?


Vähän erikoista sitten. No, toisaalta melkein kaikilla suomalaisilla on enkussaan selkeä takertelu ja aksentti.
Otanta ei ole hyvän tutkimuksen kokoluokkaa, joten pienehkö otanta voi selittää asian. Kyse ei myöskään ole siitä, etteivätkö he osaisi suomea. Osaavat, sillä he puhuvat sitä natiivitasoisesti. Mikäli kyseessä on yleisempi ilmiö, niin mahdollisena selityksenä voi olla näiden ihmisten monikielisyys. He kasvavat puhuen kotona jotain vierasta kieltä ja muualta yhteiskunnasta he oppivat suomea. Ehkä tälläinen kielikylpy tuo sellaista joustavuutta puheeseen, joka altistaa kielten sekoittamiselle?
 
Viimeksi muokattu:
Äidinkielen vaihtamisesta ei ole kyse, vaan englannin kielen virallistamisesta.

En minä kohdistanut Sinuun yhtään mitään. Ja pojat tuossa perustelivat hyvin sitä, miksi jokaisessa maassa on kansallinen kieli.

Suomeen on vaikea saada osaajia, joo joo. Miksi Suomesta lähtee osaajia ulos: kahtokkee hyvät ihmiset palkkanauhoja! Verotus on asia sikseen. Pelkkä -korkea verotus- ei ole SE. Palkkanauhan alin rivi on SE. Sillä tavoin minäkin aikanaan läksin maailmankierrokselle. Palkkanauhan alin rivi sen ratkaisi. Enkä ollut mikään siilasmaaosaaja sentään.

Kun menet töihin maahan, joissa verotus on lähellä nollaa, niin älä sitten ihmettele, jos hanasta ei tule vettä aamulla tai sähköt ovat poikki kaksi viikkoa putkeen, sade vei ajotiet ja lähin lääkäri on 400 kilsan päässä, poliisi lahjotaan yhden tunnin palkalla ja asut vartioidulla alueella.....mutta hei, ei veroja ja saa puhua englantia! Jess. Mutta Tehän olette niin korkeasti koulutettuja, ettei tällaiset asiat teitä koske, niinhän? Siitä vaan kokeilemaan.

Osaajia houkuttaa fyffe. Se palkkanauhan alin rivi.

Suomea myydään kuin siirtomaata. Suomi saatu suomalaisten kotikieleksi tappelulla ja äheltämisellä. Nyt sitä tarjotaan enää rinnakkaiskieleksi ja kehutaan miten valovoimainen idee`` se onkaan. Sori, en taivu lainkaan näiden valovoimaisten mätäkuun juttujen puoltajaksi.

Ja sitten vielä kahtotaan hoomoilasena mitä tarkoittaa uussuomettuminen?
 
Millä tavalla tuo näkyy minun elämässäni?

Ehkä ei mitenkään jos kannatat subversion päämääriä tai et ymmärrä prosessia.


Most French and Russian actions of subversion, and of domestic influence alike, actually are governed by the notion of minority influence as initially defined by social psychologist Serge Moscovici. However, the DGSE in particular designs all such actions in accordance with fundamentals of a scientific approach akin to behaviorism, called “behavioral biology” (biologie comportementale, in French) initially established in the early 1980s by French military scientist Henri Laborit. Additionally, the narrative, or “formal aims” of the action of subversion — when there is one, as behavioral biology focuses on acting on the unconscious, or id, locating in the reptilian brain as defined by Paul D. MacLean — is defined in accordance with fundamentals in epistemology, another Russian import in French information warfare and active measures. In the latter context, minority influence unfolds in five stages that Dominique Poirier describes as follow.


1. The stage revelation … aims to influence the majority in favor of / against something (social / political / economic / cultural issue). It is initiated by a small minority that spreads the message of the cause. The majority is caught by surprise, but it listens to it because it wants to know what the fuss is about, exactly.

2. In the stage question …, the majority listened to the message, and it reacts negatively to it because the arguments are absurd, excessive, and clash with the dominant scale of values, conservative therefore. Consequently, the majority takes some distances with the minority it now holds in contempt. Yet the minority is unabashed and continues trying to rally more people to what it holds as “the cause” (be it rational and justified or not, regardless, in the present explanation).

3. In the stage incubation …, the minority rallied to its cause a few people only, yet endowed with authority, in addition to others who are respected for their sole fame and notoriety, such as film actors, columnists, recipients of prestigious prizes, etc. All those people are opinion leaders, therefore. The motives of those opinion leaders range from sincere, selfish, to opportunistic, because a need for greater notoriety and other stakes motivate them. The latter detail is unimportant to the minority in the absolute, since what matters to it is that “the cause” be heard. In sum, the voice of the minority now has a potent echo chamber that validates its cause. At this stage, a psychological phenomenon settles. The cause takes a new form that dismisses any further need to prove the validity of its substance. Many in the majority think that they can no longer ignore the minority, although its cause is now reducing to a few crafted slogans that repeat.

4. The stage conversion marks the moment at which many in the majority begin to acknowledge the rightfulness of the cause of the minority, even if not sincerely since the arguments supporting its message did not change, or evolved and now are different, or even are no longer mentioned. In reality, the volte-face is largely motivated by a misperception that is a belief in an already ongoing adjustment of values in the majority, or “peer pressure per proxy” initiated by the few celebrities and the media. At this point, the action of influence really transforms into a manipulation.

5. The last stage innovation is reached when the cause of the minority has been widely acknowledged, to a point of being seen now as “a norm universally accepted in the country,” even though this is untrue in the facts. The hardheaded people who stick to the old values together are the new minority. Those who are embracing the cause believe sincerely that they are not straying nor are influenced. Quite on the contrary, because they ever stick to the scale of values of their country, “which obviously changes along the natural and normal evolution of the society,” they think. Besides, they assume that they are not granted any authority great enough to oppose the voices of the many who together are the public opinion, nor have the nerve to question a cause that famous and respected persons endorse. Moreover, the people of the former majority now see the remaining dissenters as “excessively conservatives, hardheaded, or even reactionaries,” thus turning the issue and its pro and con arguments upside down. The change does not lay on an understanding of the cause and of the validity of its arguments, since that is not what brought the change of values to happen, but truly and unconsciously on an innate and therefore hardly repressible need for belonging / belongingness that originally was a herd instinct caused by a need for safety.[27]
 
Viimeksi muokattu:
Marxilaiset saattavat joissain yksittäisissä arvokysymyksissä kannattaa kannatettavia asioita. Marxilaisten kannattama talouspolitiikka on kuitenkin kovin epäliberaalia, eikä marxilaiset yhteiskunnat ole olleet liberaaleja edes arvokysymyksissä (esim. sananvapauden suhteen).

Marxilaiset laskevat monissa kysymyksissä juuri näiden hyödyllisten idioottien varaan.
 
Suomalaiset osaavat englantia melko hyvin. Edellä mainittu asia käy ilmi muun muassa alla olevasta kuvakaappauksesta, joka on EF English Proficiency Indexistä. Lukuisat Suomessa asuvat maahanmuuttajat pärjäävät mainiosti Suomessa englantia puhumalla. Tällä foorumilla toiseksi käytetyin kieli suomen jälkeen on englanti. Hyvin monelle suomalaiselle englanti on paljon tutumpi kieli kuin toinen kotimainen kieli. Suomen ja ruotsin kieli ottaa vaikutteita englannin kielestä koko ajan. Suomessa liikkuessa englantia kuulee todella usein ja mitä erilaisimmissa yhteyksissä. Monet suomalaisten yliopistojen maisteriohjelmat ovat nykyään vain englanniksi. Voisi jopa kuvitella, että englanti olisi yksi Suomen virallisista kielistä.

Suomessa on pidetty tavoiteltavana osaajien maahanmuuttoa Suomeen. Se onkin mitä erinomaisin tavoite. Valitettavasti kaikki potentiaaliset uussuomalaiset eivät välttämättä tiedä, että Suomessa pärjää englannilla melko hyvin. Suomea ja ruotsia puhuu kovin harva ja uuden kielen opettelu on vaativa prosessi. Englanti on maailman lingua franca ja siksi osaajien houkuttelemiseksi olisi syytä tehdä selväksi, että Suomessa ei tarvitse osata suomea tai ruotsia. Englannin kielen virallistamisella voimme edistää tälläistä kehitystä. Englannin kielen virallinen asema Suomessa saattaisi tehdä Suomesta houkuttelevamman sijoituskohteen ulkomaalaisten silmissä. Edistyksellisenä pidetyssä Ruotsissa kansalaisuuden saamiseksi ei tarvitse osata ruotsia. Kielitaitovaatimuksesta kansalaisuuden ehtona Suomen ei tarvitse luopua, mutta suomalaiset voisivat englannin kielen virallistamisella tarjota väylän Suomen kansalaisuuteen myös heille, jotka eivät osaa suomea tai ruotsia. Vaikka Suomessa pärjää englannilla melko hyvin, on selviö, että englannin kielen virallistaminen auttaisi Suomessa asuvia suomea ja ruotsia osaamattomia.

On toki selvää, että englannin kielen virallistaminen ei tee Suomesta ykköskohdetta maailman huippulahjakkuuksille. Suomesta ei löydy Piilaaksoa, maailmanluokan finanssikeskusta, Harvardia, MIT:ia tai Oxbridgea. Suomen palkkataso ja verotus ei ole kaikkien silmissä houkutteleva diili. Suomen ilmastoakaan ei voine pitää kovinkaan voimakkaana vetovoimatekijänä. Suomi on kuitenkin tällä hetkellä kohtalaisen hyvä maa. Melko turvallinen, kehittynyt, vauras ja puhdas - näiden päälle kun lisää englannin kielen virallisena kielenä, niin Suomi onkin jo melko houkutteleva kohde.

Onkin syytä nostaa kissa pöydälle. Tulisiko englannin kielestä tehdä Suomen virallinen kieli?

Fennomaaninen lukija voi pelästyä ja kysyä, että hetkinen, jyräisikö englannin kieli suomen kielen? Näin ei välttämättä kävisi. Voitte jatkossakin puhua suomea, jos niin haluatte. Englannin kieli saattaisi jopa olla suomalaisen kulttuurin ja kielen pelastus: englannin kielen virallistamista seuraavalla osaajien massamuutolla Suomen kulttuuri voisi uudistua ja nousta tuhkasta Feeniksin lailla. Näiden osaajien Suomessa syntyneet jälkeläiset saattaisivat oppia suomea ja täten lisätä suomen puhujien määrää.

Suomessa poliittisten päätöksentekijöiden kunnianhimon taso on ollut aivan liian matala. On nyhvätty pohtien montako täysin turhaa maakuntaa tulee olla tai millaista olutta saa kaupoissa myydä. Suomalaisilta päättäjiltä tulee vaatia enemmän. Tulee vaatia innovatiivisia, yhteiskuntaa roimasti eteenpäin vieviä asioita. Englanti kolmantena virallisena kielenä olisi kunnianhimoinen yhteiskunnallinen uudistus.

Tetra ei ole ainoa henkilö, joka näkee englannin kielen virallistamisen houkuttelevana mahdollisuutena. Muun muassa Risto Siilasmaa, Sanna Lauslahti, Panu Laturi ja Elinkeinoelämän keskusliitto ovat väläytelleet tätä mahdollisuutta.

Pragmaattinen luonteeni, avoin suhtautumiseni uusiin ajatuksiin ja huoli isänmaani kohtalosta pakottaa minut luomaan tämän aiheen. Pohtikaamme tässä aiheessa tätä ajatusta avoimin mielin.

Talous- ja arvoliberaalin ajatuspaja Liberan sivuilta löytyy vakuuttava kannanotto:

Katso liite: 41552

Kukaan joka ymmärtää itämerensuomalaisen etnogenesiin ei voisi ikinä kannattaa tätä ajatusta, suurin osa ei ymmärrä joten tämä on ihan realistinen skenaario.
 
Tulkitsinko oikein: mitä tahansa joku marxilainen kannattaakin, sitä pitää vastustaa tai olet hyödyllinen idiootti?

Jos pyrkimyksenä on yhteiskunnan hajottaminen ja uudelleen rakentaminen niin syytä olisi joka kerta käyttää ainakin harkintaa miten kyseinen asia sitä edistää.
 
On myös kuviteltavissa Hankenin tapainen järjestely. Suomessa olisi yksi tai pari suomenkielistä yliopistoa, pari ruotsinkielistä ja muut yliopistot tarjoaisivat opetusta englanniksi.

Jos kielitaitoa ajatellaan suppeasti talouden (BKT) näkökulmasta, Suomessa tärkeimmät kielet ovat suomi (kotimarkkina) ja englanti (maailmanmarkkinat) sekä saksa, ruotsi ja venäjä (suurimmat kauppakumppanit eli vienti- ja tuontimaat). Jos BKT = C + I + G + X, voidaan jopa arvioida eri markkinoiden painoarvoa. https://ek.fi/mita-teemme/talous/perustietoja-suomen-taloudesta/3998-2/

Kuten mainittu lähtisin rakentamaan suomalaisten ja Suomessa asuvien ihmisten kielitaitoa tyvestä puuhun -periaatteella:
  • Yksityiset yksi- tai kaksikieliset leikkikoulut (suomi, ruotsi, englanti tai äidinkieli),
  • "Kielikoulut" kuten Helsingin saksalainen koulu, Helsingin ranskalais-suomalainen koulu, Suomalais-venäläinen koulu,
  • IB-lukiot,
  • Ammattikorkeakoulut sekä
  • Yliopistot ja korkeakoulut (suomenkieliset "yliopistosysteemit", ruotsinkieliset Hanken ja Åbo Akademi sekä vieraskieliset maisteri- ja tohtoriohjelmat).
Jos tulevaisuudessa halutaan kunnaksi tai maakunnaksi uusi yksikielinen Närpes tai Åland, diasporalle voidaan perustaa oma luvattu maakunta portugalinkielisen Macaon tai englanninkielisen Hongkongin tapaan rajan toiselle puolelle vuokra-alueelle (Saimaan kanava) tai Suomenlahden tekosaarelle (Helsinki-Tallinna -tunneli). Maailman muut saaret – UK, Taiwan ja Australia – ovatkin jo tarjoutuneet auttamaan hongkongilaisia maastamuutossa.

Suomen kielen ja kulttuurin kannalta osaaminen ja kansainvälistyminen ratkaisevat. Tasapainottelu mahdollisuuksien ja uhkien välillä on taitolaji. Esimerkkejä onnistumisista ja epäonnistumisista näkee. Ashkenasijuutalaiset ovat onnistuneet yksilöinä. Suomalais-ugrilaiset kansat ovat epäonnistuneet Venäjällä. Jne.
 
Viimeksi muokattu:
Karmea polarisoituminen taas päässyt käyntiin :p :eek: .. se on hienoa että nämä asiat nostavat tunteita. Yks voima sydämehen kätketty on, se voima on puhdas ja pyhä; se tuttuko on vai tuntematon, niin valtaa se mieliä yhä, salamoina se tuntehet saa palamaan, se taivaast’ on kotoisin, kerrotaan, ja isänmaa on sen nimi.

Kuten veli @Tetra tuossa todistaa (anteeksi raamatullinen verbi ..;) ) täällä Stadissa on mestoja, joissa bissen slumppaaminen on mahdotonta ellei bamlaa lontoota. Vastapuolella on joku umpi-irkku, joka uskoo olevansa äärettömän trendikäs, ja haluttu, koska ei osaa sanaakaan suomea. (minä nyt menen alistumaan tähän(koska haluan sen bissen), mutta vaimokulta vetää joka kerta karmeet kilarit, ja vaatii palvelua suomeksi - ja se on sentään kieliasenteita tutkiva tohtoristieteilijä)


Toisaalta palasin juuri E-Pohjanmaalta ja täytyy sanoa että on se surkeaa kun mm. asuntojen hinnat menee jyrkästi alasäpäin, tasolla joka on jo valmiiksi täysin naurettava, ja myyntiajat mitataan sadoissa päivissä. Herrajestas. Toisaalta ja toisaalta... elämänlaatua onkin sitten vaikeampi verrata.

Jotta tämä kehitys ja moni muukin rahareikä saadaan hoidettua parempaan asentoon, me kansakuntana tarvitsemme vientituloja. Vain niillä voidaan turvata tasa-arvoinen aluepolitiikka, kulttuuri (suomalainen, jota tämänkin keskustelun nojalla on syytä tukea huomattavasti), korkea koulutustaso (joka on meidän suurin pääomamme), maanpuolustus (jotta täällä jatkossakin puhutaan suomea ja päätetään itse omista asioistamme - tämä ei muuten ole Nato.. eikä EU-kannanotto).
Jotta me saamme vientituloja, meidän on toimittava niiden ulkomaiden kanssa, joiden kanssa pystymme luoman tehokkaat, turvalliset, luotettavat ja hyvin toimivat markkinat. Englannin -kieli on keskeinen tekijä, tällä hetkellä. Jotta saamme turvattua omat etumme, meidän tulisi pyrkiä varnistamaan, että meidän Ruotsilta perimämme erinomainen lainsäädäntö olisi käytössä mahdollisimman laajasti tekemissämme yhteistyö-, vienti- ja tuonti-sopimuksissa.

Irlanti oli mainittu jo aiemmin esimerkkinä, ja meidän kannaltamme hyvä esimerkki onkin .. me pystymme samaan ja kykenemme tekemään sen paljon, paljon paremmin. Brexitin myötä anglosaksinen vaikutus tulee melko varmasti vähenemään EU:ssa, ja meillä on loistava tilaisuus toimia englanninkielisen liikemaailman sillanpääasemana EU:ssa. Säätämällä hieman verotusta ja kieliympäristöä teemme Suomesta houkuttelevan kohteen suurien kansainvälisten yhtiöiden sijaintipaikaksi.
Meidän on tuettava tätä kehitystä, säilytettävä omaleimaisuutemme, oma upea kulttuurimme ja ainutlaatuinen kielemme. Lingua francoja tulee ja menee, suomi pysyy.

Nyt mä singraan tästä skönelle skiglaa, kun blosaa kliffasti ja on nastaa tsiigaa buli daisasii böönii stranduilla.
 
Karmea polarisoituminen taas päässyt käyntiin :p :eek: .. se on hienoa että nämä asiat nostavat tunteita. Yks voima sydämehen kätketty on, se voima on puhdas ja pyhä; se tuttuko on vai tuntematon, niin valtaa se mieliä yhä, salamoina se tuntehet saa palamaan, se taivaast’ on kotoisin, kerrotaan, ja isänmaa on sen nimi.

Kuten veli @Tetra tuossa todistaa (anteeksi raamatullinen verbi ..;) ) täällä Stadissa on mestoja, joissa bissen slumppaaminen on mahdotonta ellei bamlaa lontoota. Vastapuolella on joku umpi-irkku, joka uskoo olevansa äärettömän trendikäs, ja haluttu, koska ei osaa sanaakaan suomea. (minä nyt menen alistumaan tähän(koska haluan sen bissen), mutta vaimokulta vetää joka kerta karmeet kilarit, ja vaatii palvelua suomeksi - ja se on sentään kieliasenteita tutkiva tohtoristieteilijä)


Toisaalta palasin juuri E-Pohjanmaalta ja täytyy sanoa että on se surkeaa kun mm. asuntojen hinnat menee jyrkästi alasäpäin, tasolla joka on jo valmiiksi täysin naurettava, ja myyntiajat mitataan sadoissa päivissä. Herrajestas. Toisaalta ja toisaalta... elämänlaatua onkin sitten vaikeampi verrata.

Jotta tämä kehitys ja moni muukin rahareikä saadaan hoidettua parempaan asentoon, me kansakuntana tarvitsemme vientituloja. Vain niillä voidaan turvata tasa-arvoinen aluepolitiikka, kulttuuri (suomalainen, jota tämänkin keskustelun nojalla on syytä tukea huomattavasti), korkea koulutustaso (joka on meidän suurin pääomamme), maanpuolustus (jotta täällä jatkossakin puhutaan suomea ja päätetään itse omista asioistamme - tämä ei muuten ole Nato.. eikä EU-kannanotto).
Jotta me saamme vientituloja, meidän on toimittava niiden ulkomaiden kanssa, joiden kanssa pystymme luoman tehokkaat, turvalliset, luotettavat ja hyvin toimivat markkinat. Englannin -kieli on keskeinen tekijä, tällä hetkellä. Jotta saamme turvattua omat etumme, meidän tulisi pyrkiä varnistamaan, että meidän Ruotsilta perimämme erinomainen lainsäädäntö olisi käytössä mahdollisimman laajasti tekemissämme yhteistyö-, vienti- ja tuonti-sopimuksissa.

Irlanti oli mainittu jo aiemmin esimerkkinä, ja meidän kannaltamme hyvä esimerkki onkin .. me pystymme samaan ja kykenemme tekemään sen paljon, paljon paremmin. Brexitin myötä anglosaksinen vaikutus tulee melko varmasti vähenemään EU:ssa, ja meillä on loistava tilaisuus toimia englanninkielisen liikemaailman sillanpääasemana EU:ssa. Säätämällä hieman verotusta ja kieliympäristöä teemme Suomesta houkuttelevan kohteen suurien kansainvälisten yhtiöiden sijaintipaikaksi.
Meidän on tuettava tätä kehitystä, säilytettävä omaleimaisuutemme, oma upea kulttuurimme ja ainutlaatuinen kielemme. Lingua francoja tulee ja menee, suomi pysyy.

Nyt mä singraan tästä skönelle skiglaa, kun blosaa kliffasti ja on nastaa tsiigaa buli daisasii böönii stranduilla.

Missä E-P:llä? Seinäjoki kasvaa kovaa tahtia ja seutukunnan väkiluku on jo 130.000, ilman yliopistoa!
 
Back
Top